Traducción generada automáticamente
Chaos From The Top Down
Stereophonics
Caos desde arriba hacia abajo
Chaos From The Top Down
Sólo tengo 15 años y esta es mi historia
I'm just 15 and here’s my story
Termina demasiado pronto, por eso lo siento
It ends too soon, for that I'm sorry
No hay señal de advertencia
No warning sign
Lo siguiente que estoy tumbado en mi sangre bajo la lluvia
Next thing I'm lying in my blood in the rain
Sólo otro programa de televisión me distrae
Just another TV show distracts me
Están poniendo flores donde me dispararon
They’re laying flowers where they shot me
No sé qué es lo que tengo que hacer
I don't know what it is I gotta do
Se perdió en el camino
Got lost on the way
Oh, sí, es un caos desde arriba hacia abajo
Oh, yeah, it's chaos from the top down
Es sólo otro montón de salidas de policía
It's just another lot of cop-outs
No dicen nada
They're saying nothing
Egos de poder, sin embargo, no hay cambio
Power tripping egos, yet there's no change
Oh, sí, es un caos desde arriba hacia abajo
Oh, yeah, it's chaos from the top down
Y ahora veo que acabo de ser derribado
And now I see I've just been shot down
No tengo voz, no tengo elección
I got no voice, I got no choice
No oyes una palabra de lo que digo, sí
You don’t hear one word I say, yeah
Voy a robar otro hogar
Gonna rob another home
Y robar otro teléfono
And steal another phone
Y perder mi alma ahora
And lose my soul now
Sí, pierde mi alma ahora
Yeah, lose my soul now
Sal de mi cerebro para adormecer el dolor
Get outta my brain to numb the pain
¿Qué queda por decir ahora?
What’s left to say now?
¿Qué queda por decir ahora?
What's left to say now?
Demasiado, muy poco
Too much, too little
Demasiado joven para soportarlo
Too young to stand it
No tengo nada que probar
Got nothing to prove
No tengo nada que perder
Got nothing to lose
No puedo entenderlo
Can’t understand it
Me tomo mi tiempo
I take my time
Lo siguiente que estoy tumbado en mi sangre bajo la lluvia
Next thing I'm lying in my blood in the rain
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Demasiado, muy poco
Too much, too little
Demasiado joven para soportarlo
Too young to stand it
No tengo nada que probar
Got nothing to prove
No tengo nada que perder
Got nothing to lose
No puedo soportarlo, oh no
I just can't stand it, oh no
¿Tienes mi número?
Have you got my number?
Tú no me conoces
You don't know me
¿Tienes mi número?
Have you got my number?
¿Sí? Pero tú no eres el dueño de mí
Yeah? But you don’t own me
Oh, sí, es un caos desde arriba hacia abajo
Oh, yeah, it's chaos from the top down
Es sólo otro montón de salidas de policía
It's just another lot of cop-outs
No dicen nada
They're saying nothing
Egos de poder, sin embargo, no hay cambio
Power tripping egos, yet there's no change
Oh, sí, es un caos desde arriba hacia abajo
Oh, yeah, it's chaos from the top down
Y ahora veo que acabo de ser derribado
And now I see I've just been shot down
No tengo voz, no tengo elección
I got no voice, I got no choice
No oyes una palabra de lo que digo, sí
You don't hear one word I say, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereophonics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: