Traducción generada automáticamente

No Lie
Stereos
Sin Mentiras
No Lie
No tengo razón para no ser sinceroI got no reason not to be true
Sabes que nunca me estoy escapandoYou know i'm never running away
No tienes que preocuparte por lo que hagoDon't gotta worry about what i do
Sé que eres mi único y verdadero amorKnow that you're my one and only
Bebé... eso no es mentiraBaby... that's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
Eso no es mentiraThat's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
Eso no es mentiraThat's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
Eres mi único y verdadero amorYour my one and only
Bebé, eso no es mentiraBaby that's no lie
Tengo que lidiar con esto, él dijo, ella dijoI gotta deal with this he said she said
Nunca entendí que no había nadie más en mi camaI never get there was no one else in my bed
¿Cómo se supone que debes lidiar con todas las mentiras en tu cabeza?how you supoused to deal with all the lies in your head
Quiero retractarme de todoI wanna take it all back
(Quiero retractarme de todo)(I wanna take it all back)
Sé que ha habido un par de veces que te hice dudarI know theres been a couple times i got you guessing
Y admitiré que debió parecer que estaba jugandoand i'll admit it must have seen that i was messing
Pero voy a compensártelo sin que te estresesbut i'm gonna make it up to you without you stressing
Voy a retractarme de todoI'm going to take it all back
(Voy a retractarme de todo)(gonna take it all back)
Pero cada otra chica está detrás de mí ahoraPut every other girl is behind me now
No necesito que mi pasado me encuentre ahoraI don't need my past to find me now
Te juro que nunca te decepcionaréI swear to you ill never let you down
Eso no es mentirathat's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
No tengo razón para no ser sinceroi got no reason not to be true
Sabes que nunca me estoy escapandoyou know i'm never running away
No tienes que preocuparte por lo que hagoDon't gotta worry about what i do
Sé que eres mi único y verdadero amorknow that you're my one and only
Bebé... eso no es mentiraBaby... that's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
Eso no es mentirathat's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
Eso no es mentirathat's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
Eres mi único y verdadero amorYour my one and only
Bebé, eso no es mentiraBaby that's no lie
Sé que siempre estoy en la carretera ahoraI know i'm aways on the road now
Sintiendo que nunca tengo la oportunidad de frenarfeeling like i never get a chance to slow down
Cada día me despierto en una nueva ciudadEveryday i wake up in another new town
Pero volveré enseguidaBut i'll be coming right back
(Volveré enseguida)(i'll be coming right back)
Y cada vez que pueda, te llamaré por teléfono, síAnd every chance i get i'll be calling you on the phone, yeah
Te preguntas dónde estoy, así que te lo haré saber, síYou wonder where i'm at so i'll let yoy know yeah
Y en cualquier momento que quieras unirte, podemos ir allíAnd anytime you want to join me we can go there
Volveré enseguidaI'll be coming right back
(Volveré enseguida)(i'll be coming right back)
Pero cada otra chica está detrás de mí ahoraPut every other girl is behind me now
No necesito que mi pasado me encuentre ahoraI don't need my past to find me now
Te juro que nunca te decepcionaréI swear to you ill never let you down
Eso no es mentirathat's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
No tengo razón para no ser sinceroI got no reason not to be true
Sabes que nunca me estoy escapandoyou know i'm never running away
No tienes que preocuparte por lo que hagoDon't gotta worry about what i do
Sé que eres mi único y verdadero amorknow that you're my one and only
Bebé... eso no es mentiraBaby... that's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
Eso no es mentirathat's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
Eso no es mentirathat's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
Eres mi único y verdadero amorYour my one and only
Bebé, eso no es mentiraBaby that's no lie
No importa realmente lo que estén diciendoIt doesent matter really what their saying
Solo cree que no hay juegos que esté jugandoJust believe their aint any games i'm playing
Aquí contigo es donde siempre me quedaréHere with you is where i'm aways staying
No es mentirait's no lie
Lastimé al resto pero no te lastimaré a ti ahoraI hurt the rest but i wont hurt you now
Encontré a la indicada y sé qué hacer ahoraI found the one and i know what to do now
No hay nadie más alrededor, solo tú y yo ahoranobody else around it's just you and me now
Eso no es mentiraThat's no lie
No tengo razón para no ser sinceroI got no reason not to be true
Sabes que nunca me estoy escapandoyou know i'm never running away
No tienes que preocuparte por lo que hagoDon't gotta worry about what i do
Sé que eres mi único y verdadero amorknow that you're my one and only
Bebé... eso no es mentiraBaby... that's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
Eso no es mentirathat's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
Eso no es mentirathat's no lie
(eso no es mentira)(that's no lie)
Eres mi único y verdadero amorYour my one and only
Bebé, eso no es mentiraBaby that's no lie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stereos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: