Transliteración y traducción generadas automáticamente
Caes
Österreich
Caes
Caes
La soufflerie qui ne tourne pas, tout le monde est là
まわらないふうしゃ みなそこににた
Mawaranai fuusha minasoko ni nita
La ville est morte, je l'ai vue ici et maintenant
まちはいき たえた いまここでみた
Machi wa iki taeta, ima kokode mita
Adossé au soleil, avec un gros ventre
ひだまりにもたれ おおきなおなかで
Hidamarini motare, ookina onakade
Penser à la mer et à ses vagues
うみべのしおをおもうということ
umibe no shiowo omouto iukoto
Si je me coupe un doigt, il n'y a personne ici
ゆびをきったら ここにはだれもない
Yubiwo kittara kokoni wa daremoninai
Si je chante sous la pluie, la douleur des chaînes me fait mal
あめにうたえば くさりのあとがいたい
ameni utaeba kusari no atoga itai
La soufflerie qui ne tourne pas, tout le monde est là
まわらないふうしゃ みなそこににた
Mawaranai fuusha minasoko ni nita
La ville est morte, je l'ai vue ici et maintenant, le train n'avance pas
まちはいき たえた いまここでみた すすまないきしゃ
Machi wa iki taeta, ima kokode mita susumanai kisha
Avec le cœur de l'éléphant, penser à ton nom
ぞうかのこころで きみのなまえをおもうということ
Zouka no kokorode, kimi no namaewo omoutoiukoto
Maintenant la scène semble loin
いまぶたいはとおくみえるよ
Ima butai wa tooku mieruyo
C'est sûr que l'avenir paraît rouge.
きっとみらいはあかくみえるよ
Kitto mirai wa akaku mieruyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Österreich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: