Traducción generada automáticamente

Guitar Town
Steve Earle
Pueblo de la Guitarra
Guitar Town
Hey linda nena, ¿estás lista para mí?Hey pretty baby are you ready for me
Soy tu buen papá roquero desde TennesseeIt's your good rockin' daddy down from Tennessee
Acabo de salir de Austin rumbo a San AntoneI'm just out of Austin bound for San Antone
Con la radio a todo volumen y el perro cazadorWith the radio blastin' and the bird dog on
Hay una trampa de velocidad adelante en Selma TownThere's a speed trap up ahead in Selma Town
Pero ningún campesino local me va a detenerBut no local yokel gonna shut me down
Porque mis chicos y yo tenemos este camión desenrollado'Cause me and my boys got this rig unwound
Y hemos recorrido mil millas desde un Pueblo de la GuitarraAnd we've come a thousand miles from a Guitar Town
Nunca pasaba nada en mi puebloNothin' ever happened 'round my hometown
Y no soy del tipo que se queda quietoAnd I ain't the kind to just hang around
Pero un día escuché que alguien me llamabaBut I heard someone callin' my name one day
Y seguí esa voz por la autopista perdidaAnd I followed that voice down the lost highway
Todos me dijeron que no llegaría lejosEverybody told me you can't get far
Con treinta y siete dólares y una guitarra japonesaOn thirty-seven dollars and a jap guitar
Ahora estoy cruzando Texas a toda velocidadNow I'm smokin' into Texas with the hammer down
Con un pequeño combo rockero del Pueblo de la GuitarraAnd a rockin' little combo from the Guitar Town
Hey linda nena, ¿no sabes que no es mi culpa?Hey pretty baby don't you know it ain't my fault
Me encanta escuchar las correas de acero zumbando en el asfaltoI love to hear the steel belts hummin' on the asphalt
Despierto en medio de la noche en una parada de camionesWake up in the middle of the night in a truck stop
Tropezando en el restaurante preguntándome por qué no paroStumble in the restaurant wonderin' why I don't stop
Tengo que seguir rockeando mientras puedaGotta keep rockin' why I still can
Tengo un hábito de dos paquetes y un bronceado de motelI gotta two pack habit and a motel tan
Pero cuando mis botas golpean el escenario soy un hombre nuevoBut when my boots hit the boards I'm a brand new man
Con la espalda hacia el atril tomo mi posiciónWith my back to the riser I make my stand
Y hey linda nena, ¿me abrazarías fuerte?And hey pretty baby won't you hold me tight
Estamos cargando y saliendo de aquí esta nocheWe're loadin' up and rollin' out of here tonight
Un día de estos me estableceréOne of these days I'm gonna settle down
Y te llevaré de vuelta conmigo al Pueblo de la GuitarraAnd take you back with me to the Guitar Town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Earle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: