Traducción generada automáticamente

No Deal
Steve Earle
Sin Trato
No Deal
Ahora este hombre en el lote de autos usadosNow this man down at the used car lot
intentó venderme cuatro ruedas y un maletero.tried to sell me four wheels and a trunk.
Le dije: '¡Hombre, no hay motor!'I said, "Man, there is no engine!",
él dijo: 'El motor es solo un montón de chatarra.he said, "The engine's just a bunch of junk.
No necesitas motor para bajar la colinaYou don't need no engine to go downhill
y claramente pude ver que esa es la direcciónand I could plainly see, that that's the direction
en la que te diriges', y me entregó las llavesyou're headed in", and he handed me the keys
(Dije) Sin trato; no puedes venderme esta basura(I said) No deal; you can't sell this stuff to me
Sin trato, me voy de vuelta a TennesseeNo deal, I'm going back to Tennessee
Fui a un médico de alta categoríaWell, I went to a doctor of the highest order,
y dijo que no podía beber por un año.he said I couldn't have a drink for a year.
Un vaso de vino en mi cumpleañosOne glass of wine on my birthday
si mi cumpleaños no estaba muy cerca.if my birthday wasn't too very near.
Señor, debe haberme dejado en estado de shockLord, he must have put me in a state of shock
porque aguanté unas dos semanas;'cause I made it for about two weeks;
luego me envió una facturathen he sent me a bill
que me tiró de espaldas del carrothat knocked me flat off the wagon
y de vuelta a mis pies.and back down on my feet
Cuando el verdadero amor llamó a mi puertaWhen true love knocked upon my door
apenas había cumplido quince añosshe'd just barely turned fifteen
y yo estaba un poco nerviosoand I was a little bit nervous
si entiendes a qué me refiero.if you know just what I mean.
Pero he escuchado en algún lugarBut I've heard somewhere
que el verdadero amor todo lo conquistathat true love conquers all
y pensé que era asíand I figured that was that
entonces empecé a tener sueñosthen I started having dreams 'bout
sobre ser expulsado de la ciudadbeing chased out of town
solo con mi sombrero de vaquero.wearing nothing but my cowboy hat.
Bueno, he pasado por esta vida como un tambaleante, amigosWell, I come through this life a stumbler, my friends
espero morir de esa maneraI expect to die that way
podrían ser veinte años a partir de ahorait could be twenty years from now
podría ser cualquier día.it could be most any day.
Pero si no hay whisky y mujeres, Señor,But if there is no whiskey and women, Lord,
detrás de esas puertas celestialesbehind them heavenly doors
voy a arriesgarme abajo,I'm gonna take my chances down below,
y de eso puedes estar seguro.and of that you can be sure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Earle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: