Traducción generada automáticamente
Rose Marie
Steve Forbert
Rose Marie
Rose Marie
¿Cómo es el vino? ¿Cómo es la cerveza?What's the wine like? What's the beer?
Qué lujo, arriba, gala enlodada,What a deluxe, uptown, gala quagmire,
Pensé que estarías aquí.I thought you'd be here.
¿Cómo es el vino? ¿Cómo es la cerveza?What's the wine like? What's the beer?
Es una noche húmeda en el camino,It's a damp night up the lane,
¿No parecen esas luces en el césped desplazadasDon't those lights on the lawn look left out
En la suave lluvia de verano?In the soft, summer rain?
Es una noche húmeda en el camino.It's a damp night up the lane.
Rose Marie, ¿puedes ayudarme a encontrar cielos despejados?Rose Marie, can you help me find clear skies?
Rose Marie, ¿podría seguir brillando en tus ojos?Rose Marie, could I still shine in your eyes?
Soy un pájaro cantor, soy una melodía,I'm a song bird, I'm a tune,
He estado triste desdeI've been blue since
Que pavimentaron el estanque Pittman,They paved Pittman Pond,
Pero pronto volveré a volar,But I'll soar again soon,
Soy un pájaro cantor, soy una melodía.I'm a songbird, I'm a tune.
Rose Marie, ¿puedes ayudarme a encontrar cielos despejados?Rose Marie, can you help me find clear skies?
Rose Marie, ¿podría seguir brillando en tus ojos?Rose Marie, could I still shine in your eyes?
Dicen que los ojos son como una ventana al alma,Eyes are like a window to the soul, they say,
Y aún dicen que el amor es ciego;And they still say love is blind;
De todos modos, te encontré aquí,Anyway, I found you here,
Muy arriba en esta atmósfera,Way up in this atmosphere,
Colgando con las arañasHangin' with the chandeliers
Y tan refinada, -da, chica.And so refined, -fined, girl.
¿Podría abrazarte? ¿Podría todavía?Could I hold you? Could I still?
Sí, tus hombros desnudos brillan dulce y suave,Yeah, your bare shoulders shine sweet and soft,
Pero podrías resfriarte,But you might take a chill,
¿Podría abrazarte? ¿Podría todavía?Could I hold you? Could I still?
¿Puedo verte? ¿Pronto podré?Can I see you? Can I soon?
¿Podríamos encontrarnos en ese lugar en el puntoCould we meet in that joint on the point
Y mirar hacia la luna?And look out for the moon?
¿Puedo verte? ¿Pronto podré?Can I see you? Can I soon?
Rose Marie, ¿puedes ayudarme a encontrar cielos despejados?Rose Marie, can you help me find clear skies?
Rose Marie, ¿podría seguir brillando en tus ojos?Rose Marie, could I still shine in your eyes?
Sueño contigo, chica, con tus ojos oscuros y marrones.I dream of you, girl, with your dark, brown eyes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Forbert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: