Traducción generada automáticamente

Telephone Answering Tape
Steve Goodman
Cinta de Respuesta Telefónica
Telephone Answering Tape
Solía marcar tu númeroI used to dial your number
Solíamos decir holaWe used to say hello
CharlábamosWe'd shoot the breeze
Y criticábamos a alguien que ambos conocíamosAnd burn off someone's ears that we both know
Luego te cansaste de hablarThen you got tired of talking
Y necesitabas una escapatoriaAnd you needed an escape
Así que fuiste y pusiste tu dineroSo you went and laid your money down
En esta cinta de respuesta telefónicaFor this telephone answering tape
Y ahora la dejas encendida día y nocheAnd now you leave it on every night and day
Para filtrar tus llamadasSo you can screen your calls
Borras las que realmente no te importan en absolutoYou erase the ones you don't really care about at all
Bueno, reproduces esa cinta como si fuera algo que naciste para hacerWell, you play that tape like it was something you were born to do
A veces pienso que tal vez, chica, es la cinta la que te está controlandoSometimes I think maybe girl, it's the tape that's playing you
Así que es mejor que despiertes, Señorita difícil de conseguirSo you'd better wake up Miss hard-to-get
Estoy esperando al otro ladoI'm a waitin' on the other end
Puedes poner el mundo en esperaYou can put the world on hold
Pero no puedes retener a un amigoBut you can't hold a friend
Y si alguna vez quieres arreglar esta conversaciónAnd if you ever want to put this conversation back in shape
No me llames porque yo te llamaréDon't call me cuz I'll call you
Cuando quites esa cintaWhen you take off that tape
Ahora marco tu númeroWell now I dial your number
Porque sé que no estarás en casaCuz I know you won't be home
Y puedo sacarlo de mi pechoAnd I get to get it off of my chest
Tan pronto como escucho el tonoAs soon as I hear the tone
Le diré a esa cinta las palabrasI'll tell that tape the words
Que no pude decirte en tu caraI couldn't say right to your face
Vas a descubrir cómo me sientoYou're gonna find out how I feel
Cuando reproduzcas esa cintaWhen you play back that tape
Así que es mejor que despiertes, Señorita difícil de conseguirWell you'd better wake up Miss hard-to-get
Estoy esperando al otro ladoI'm a waitin' on the other end
Puedes poner el mundo en esperaYou can put the world on hold
Pero no puedes retener a un amigoBut you can't hold a friend
Y si alguna vez quieres arreglar esta conversaciónAnd if you ever want to put this conversation back in shape
No me llames porque yo te llamaréDon't call me cuz I'll call you
Cuando quites esa cintaWhen you take off that tape
Ahora no me llames porque yo te llamaréNow don't call me cuz I'll call you
Cuando quites esa cintaWhen you take off that tape



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Goodman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: