Traducción generada automáticamente

Back To California
Steve Grand
Volver a California
Back To California
¿Te acuerdas de California? ¿20-o--6?Do you remember California? 20-oh-6?
Me dijiste que podíamos cambiar este mundoYou told me we could change this world
No tenía ninguna duda al respectoI had no doubt about it
Siempre fui un poco incómodoI was always kind of awkward
Nunca pareció importarteYou never seemed to mind
Sólo dos niños en la escuela secundariaJust two kids in high school
¿Qué podríamos saber de la vida?What could we know about life?
Eras mi pequeña bailarinaYou were my tiny dancer
Cabello dorado y ojos amarillosGolden hair and yellow eyes
Yo fui tu desastreI was your disaster
Siempre te cepillé a un lado, no lo vi en ese momentoAlways brushing you aside, I didn't see it right then
Pero en los años que han pasadoBut in the years that have gone by
Descubrí que nunca conoceré a un mejor amigoI found I'll never know a better friend
Que este que dejé atrás, ohhhhThan this one I left behind, ohhhh
Así que te vas a casarSo you're getting married
Espero que no se parezca en nada a nuestros papásI hope he’s nothing like our daddies
Cuando éramos jóvenesWhen we were young
Y el amor era algo tan jodidoAnd love was something so fucked-up
Es seguro que me ha afectadoIt’s sure had its toll on me
Así que he vuelto a California en mi menteSo it’s back to California in my mind
Pequeños argumentos en los paseos en autobús bajo la luz del sol apagadaPetty arguments on bus rides in muted sunlight
Pertenecemos a California, jóvenes y libres y salvajesWe belong to California, young and free and wild
Donde nuestros sueños crecieron como tus ojos amarillosWhere our dreams grew big as your yellow eyes
Mientras miraban en la míaAs they looked into mine
¿Recuerdas las noches de verano? ¿En el estacionamiento?Do you remember summer nights? Out in the parking lot?
¿Revisando a los de último año? Los chicos de la línea de los tambores estaban calientesCheckin out those seniors? Man those drum-line boys were hot
Y bailamos bajo las farolas de la calle, en lo alto de ese calor del veranoAnd we danced under the street lamps, high off that summer heat
¡Sólo dos años más! ¡Sólo dos años más!» y estaríamos fuera de aquí, ohh“Just two more years! Just two more years!” and we'd be outta here, ohh
Ahora estamos envejeciendoNow we're getting older
El mundo se ha vuelto oscuro y más fríoThe world's grown dark and colder
Estás en la facultad de derechoYou're in law school
Soy un bar en el vecindarioI'm a bar back in the neighborhood
Así que he vuelto a California en mi menteSo it’s back to California in my mind
Pequeños argumentos en los paseos en autobús bajo la luz del sol apagadaPetty arguments on bus rides in muted sunlight
Pertenecemos a California, jóvenes y libres y salvajesWe belong to California, young and free and wild
Donde nuestros sueños crecieron como tus ojos amarillosWhere our dreams grew big as your yellow eyes
Mientras miraban en la míaAs they looked into mine
Mientras miraban en la míaAs they looked into mine
Oooooohhh oooh ohhhOoooohhh oooh ohhh
Oooooohhh oooh ohhhOoooohhh oooh ohhh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Grand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: