Traducción automática

Disciple
Steve Grand
Leerling
Disciple
Jezus, wees mijn vader, mijn lichtJesus be my daddy, father my light
Dans door mijn dromen, gehuld in witWaltz through my dreams, draped in white
Als een kind, als een kindLike a child, like a child
Ik ben niet bang om te sterven als ik zo ziek leefI ain’t scared of dyin’ when I’m living this sick
Ik zal je trouwe leerling zijn, tot ik mijn verlangen krijg, verlangen, verlangenI’ll be your loyal disciple, ‘till I get my fix desire, desire
Kom Moeder Maria, breng me een liedCome Mother Mary, bring me a song
Het is een donkere februari, ik probeer gewoon verder te gaanIt’s been a dark February, I’m just tryin’ to move on
Ik ga niet naar de hemel, dus ik wil verder leven in een liedI ain’t goin’ to Heaven, so I’d like to live on in a song
Lied, liedSong, song
Ik had ooit dromen, nu zijn ze volwassen en gestorvenI used to have dreams, now they’ve grown up and died
Eerst droeg je mijn ziel uit het lichtFirst you carried my soul out from the light
Je had gelijk, altijd gelijkYou were right, always right
Ik voel een duisternis groeien van binnenI feel a darkness growin’ inside
Een zaadje dat je in me plantteA seed you planted in me
Je wist dat het zou gedijen, gedijenYou knew that it would thrive, thrive
Kom Moeder Maria, breng me een liedCome Mother Mary, bring me a song
Het is een donkere februari, ik probeer gewoon verder te gaanIt’s been a dark February, I’m just tryin’ to move on
Als er geen hemel is, dan wil ik verder leven in een liedIf there ain’t no Heaven, then I’d like to live on in a song
Kom Moeder Maria, breng me een liedCome Mother Mary, bring me a song
Het is een donkere februari, ik probeer gewoon verder te gaanIt’s been a dark February, I’m just tryin’ to move on
Als er geen hemel is, dan wil ik verder leven in een liedIf there ain’t no Heaven, then I’d like to live on in a song
Lied, liedSong, song
Maria buigt haar hoofd, vertel het nog eensMary bows her head, tell it once again
Nu ben ik gewoon een man, maar ik en Jezus, we waren niet zomaar vriendenNow I am just a man, but me and Jesus, we weren’t just friends
EnAnd
En nu is hij dood, en nu is hij dood, en nu is hij doodAnd now he’s dead, and now he’s dead, and now he’s dead
Ik duwde die doornenkroon iets dieper in zijn hoofdI pushed that thorny crown a little deeper in his head
Ik greep die rozenkrans, om zijn levenloze nekI gripped that rosary, tied around his lifeless neck
Jezus, mijn laatste redder in de woestijnJesus, my final savior in the desert
Ik wil sterven, ik wil vanavond in je armen stervenI wanna die, I wanna die in your arms tonight
Ik wil de rust, ik wil de stilte die ik niet kon vinden in dit levenI want the peace, I want the quiet I couldn’t find in this life
Verlos me van het bewustzijn van elke man die ik heb aangeraaktAbsolve me from the consciousness of every man that I touched
Zelfs degenen die slim genoeg waren om mijn liefde te bespottenEven the ones wise enough to scoff my love
Verkracht me, verkracht me, tot de doodRape me, rape me, ‘till death
Verkracht me, verkracht me, totdat er geen bloed meer over isRape me, rape me, until there’s no blood left
Verkracht me, verkracht me, want dat is alles wat je krijgtRape me, rape me, because that’s all you’ll get
Ik sterf gewoon gelukkig om je woorden nooit meer te horenI’ll just die happy to never hear your words again
Ik sterf gelukkig om je woorden nooit meer te horenI’ll die happy to never hear your words again
Ik sterf gelukkig om je woorden nooit meer te horenI’ll die happy to never hear your words again
(Lied, lied)(Song, song)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Grand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: