Traducción generada automáticamente

Pink Champagne
Steve Grand
Champagne Rosa
Pink Champagne
Ahora no puedo decir con seguridadNow I can't say for sure
Hubiera muerto ese día en la playaI would have died that day on the beach
Vodka en una bolsa marrónVodka in a brown bag
Por favor, nada de policíaPlease, no police
Estos chicos están cuidando de míThese boys are takin' care of me
Desperté en la cama de un extrañoWoke up in a stranger's bed, nah
¿Nos acostamos?Did we have sex?
Rompe un sudor fríoBreak in a cold sweat
Sigue la ropa que dejéFollow the clothes I left
Como migas de pan, a la puerta de atrásLike breadcrumbs, to the back door
Estábamos bebiendo champán rosadoWe were sipping pink champagne
Champagne rosado-rosa toda la nochePink-pink champagne all night
Sólo vagabundos viviendo para esa caza salvaje de gansoJust tramps living for that wild goose chase
Salvaje búsqueda de ganso salvaje, eso es correctoWild-wild goose chase that's right
Así que si estás abajo para colgar, abajo para colgar eso está bienSo if you're down to hang, down-down to hang that's fine
Esta vida es nuestra para tomar, nuestra para tomar esta nocheThis life is ours to take, ours-ours to take tonight
Y yo, estoy navegando lejosAnd I, I'm sailing away
En la estela de ese champán rosadoIn the wake of that pink champagne
Lo beberemos hasta que no sintamos nadaWe'll drink it down 'till we feel nothing
Pero champán rosadoBut pink champagne
En aquellos días me apagaba todos los díasIn those days I would black out daily
Sólo para adormecerme de toda la locuraJust to numb myself from all the crazy
Incluso si por sólo temporalEven if for just temporary
Estos blogs me están destrozando otra vezThese blogs are ripping me apart again
Y yo, ojalá eso fuera de mis mayores problemasAnd I, I wish that was of my bigger problems
¿Un vaso medio lleno? No, tal vez resolverlosGlass half full? Nah, maybe solve 'em
Vaso ahora vacío, vierta una rondaGlass now empty, pour a round
Hasta que encontremos un sentimiento por el que valga la pena vivir'Till we find a feeling worth living for
Estábamos bebiendo champán rosadoWe were sipping pink champagne
Champagne rosado-rosa toda la nochePink-pink champagne all night
Sólo vagabundos viviendo para esa caza salvaje de gansoJust tramps living for that wild goose chase
Salvaje búsqueda de ganso salvaje, eso es correctoWild-wild goose chase that's right
Así que si estás abajo para colgar, abajo para colgar eso está bienSo if you're down to hang, down-down to hang that's fine
Esta vida es nuestra para tomar, nuestra para tomar esta nocheThis life is ours to take, ours-ours to take tonight
Y yo, estoy navegando lejosAnd I, I'm sailing away
En la estela de ese champán rosadoIn the wake of that pink champagne
Lo beberemos hasta que no sintamos nadaWe'll drink it down 'till we feel nothing
Pero champán rosadoBut pink champagne
Y yo, me estoy desvaneciendoAnd I, I'm fading away
Atrapa una ola a nuestro dulce escapeCatch a wave to our sweet escape
En el paraíso que siempre lluevaIn paradise may it always rain
Ese champán rosadoThat pink champagne
Así que felicidadesSo congratulations
Tienes que ver lo que viniste a buscarYou got to see just what you came for
¿Pero era todo lo que pensabas que sería?But was it everything you thought it would be?
¿Animando pasivamente a mi decadencia?Passively cheering on my decay?
Mirándome retorcerme como las viñas de mis propias palabrasWatching me writhe as the vines of my own words
Me estranguló más fuerteStrangled me tighter
¿Te gusta ese oscuro y tan feo que guardo?You like that dark and that ugly that I harbor?
Levantaré este vaso para ti, Mother FuckerI'll raise this glass for you, Mother Fucker
Estábamos bebiendo champán rosadoWe were sipping pink champagne
Champagne rosado-rosa toda la nochePink-pink champagne all night
Sólo vagabundos viviendo para esa caza salvaje de gansoJust tramps living for that wild goose chase
Salvaje búsqueda de ganso salvaje, eso es correctoWild-wild goose chase that's right
Así que si estás abajo para colgar, abajo para colgar eso está bienSo if you're down to hang, down-down to hang that's fine
Esta vida es nuestra para tomar, nuestra para tomar esta nocheThis life is ours to take, ours-ours to take tonight
Y ya no soy tan jovenAnd I ain't so young anymore
Estoy tan cansada y doloridaI'm so tired and sore
Aún así, esta guerra sigue furiosa dentro de míStill this war just keeps raging on inside me
Y tal vez no podamos vivir a través de esta tormentaAnd we may not live through this storm
Hasta que nuestros cuerpos se laven en la orilla'Till our bodies wash up on shore
Esta guerra seguirá furiosaThis war will keep raging on
Y yo, estoy navegando lejos (y ya no soy tan joven)And I, I'm sailing away (and I ain't so young anymore)
En la estela de ese champán rosado (estoy tan cansado y dolorido)In the wake of that pink champagne (I'm so tired and sore)
Lo beberemos hasta que no sintamos nada (todavía esta guerra)We'll drink it down 'till we feel nothing (still this war)
Pero el champán rosado (sólo sigue furioso dentro de mí)But pink champagne (just keeps raging on inside me)
Y yo, me estoy desvaneciendo (no podemos vivir a través de esta guerra)And I, I'm fading away (we may not live through this war)
Atrapa una ola a nuestro dulce escape ('hasta que nuestros cuerpos se laven en la orilla)Catch a wave to our sweet escape ('till our bodies wash up on shore)
En el paraíso que siempre llueva (esta tormenta)In paradise may it always rain (this storm)
Ese champán rosado (seguirá furioso!)That pink champagne (will keep raging on!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Grand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: