Traducción generada automáticamente

The Lighthouse
Steve Harley
El Faro
The Lighthouse
La oscuridad es un mensaje en el marDarkness ia a message on the sea
La luz es como una vida para los hombres debajoLight is like a life to the men below
Y cuando tu haz brilla sobre míAnd when your beam is shone on me
Siento un resplandor mágicoI get a magic glow
¿Podría ser la luz que hay en ti?Could it be the light that's in you?
¿Podrían ser mis grandes ojos marrones?Could it my big, brown eyes?
¿Por qué mi luz sigue brillando?Why does my light go on shining?
¿Cómo es que las noches más oscuras se mantienen alejadas?How come the darkest nights stay away?
La luz de la luna es un mensaje para el almaMoonlight is a message for the soul
Espíritu en una cruz en un mar embravecidoSpirit on a cross in a raging sea
Y cuando tu regalo se da lentamenteAnd when your gift is given slow
Me hechizasYou put a spell on me
¿Podría ser tu ojo parpadeante, amorCould it be your winking eye, love
Iluminando un camino vacío?Lightning up an emty road?
¿Por qué mi luz sigue brillando?Why does my light go on shining?
¿Cómo es que las noches más oscuras se mantienen alejadas?How come the darkest nights stay away?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Harley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: