Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 49.957

Bad Habit

Steve Lacy

Letra
Significado

Mal Hábito

Bad Habit

(Ojalá hubiese sabido que me querías)
(I wish I knew you wanted me)

Ojalá hubiera sabido
I wish I knew

Ojalá hubiera sabido que me querías
I wish I knew you wanted me

Ojalá hubiera sabido
I wish I knew

Ojalá hubiera sabido que me querías
I wish I knew you wanted me

¿Qué, ooh, qué haces?
What you, oh, uh, what you do?

Lo hubiera intentado, podría haberlo intentado
Made a move, coulda made a move

Si supiera que estaría contigo
If I knew I'd be with you

¿Es muy tarde para intentarlo?
Is it too late to pursue?

Me muerdo la lengua, es un mal hábito
I bite my tongue, it's a bad habit

Estoy un poco enojado por no haberlo intentado
Kinda mad that I didn't take a stab at it

Pensé que eras demasiado buena para mí, cariño
Thought you were too good for me, my dear

Nunca me diste ni la hora del día, cariño
Never gave me time of day, my dear

Está bien, las cosas pasan por
It's okay, things happen for

Razones que creo que son seguras, sí
Reasons that I think are sure, yeah

Ojalá hubiera sabido
I wish I knew

Ojalá hubiera sabido que me querías (ojalá hubiera sabido)
I wish I knew you wanted me (I wish I knew)

Ojalá hubiera sabido (oh)
I wish I knew (oh)

Ojalá hubiera sabido que me querías
I wish I knew you wanted me

Ojalá hubiera sabido (sí)
I wish I knew (yeah)

Ojalá hubiera sabido que me querías (oh)
I wish I knew you wanted me (oh)

Ojalá hubiera sabido
I wish I knew

Ojalá hubiera sabido que me querías
I wish I knew you wanted me

Por favor, dime (por favor, solo dime)
Please, say to me (please, just say to me)

Si todavía quieres
If you still wanna

Desearía que no jugaras conmigo
I wish you wouldn't play with me

Quiero saberlo (oh, no)
I wanna know (oh, no)

¿Puedo morderte la lengua como mi mal habito?
Uh, can I bite your tongue like my bad habit?

¿Te importaría que intentara besarte?
Would you mind if I tried to make a pass at it?

No, no eres demasiado buena para mí, cariño
No, you're not too good for me, my dear

Es gracioso que vuelvas a mí, cariño
Funny you come back to me, my dear

Está bien, las cosas pasan por
It's okay, things happen for

Razones que no puedo ignorar, si
Reasons that I can't ignore, yeah

Ojalá hubiera sabido
I wish I knew

Ojalá hubiera sabido que me querías
I wish I knew you wanted me

Ojalá hubiera sabido (ojalá hubiera sabido)
I wish I knew (wish I knew)

Ojalá hubiese sabido que me querías
I wish I knew you wanted me (oh)

No puedes sorprender a un Geminis (ojalá hubiera sabido)
You can't surprise a Gemini (I wish I knew)

Estoy en todas partes, mis ojos están en todos lados (ojalá hubiera sabido que me querías)
I'm everywhere, I'm cross-eyed, and (I wish I knew you wanted me)

Ahora que has vuelto, no me puedo decidir (ojalá hubiera sabido)
Now that you're back, I can't decide (I wish I knew)

Si decido que estás invitada (ojalá hubiera sabido que me querías)
If I decide if you're invited (I wish I knew you wanted me)

Siempre supiste la manera de cautivarme
You always knew the way to wow me

De joderme y tenerme con la lengua atada
Fuck around, get tongue-tied, and

La enciendo, la vuelvo loca
I turn it on, I make it rowdy

Luego continuo, pero no me escondo
Then carry on, but I'm not hiding

Me agarras con fuerza porque sabes lo que has encontrado
You grabbing me hard 'cause you know what you found

Es peligroso, asombroso, nena
It's biscuits, it's gravy, babe

No puedes sorprender a un Geminis
You can't surprise a Gemini

Pero sabes que es peligroso, es asombroso, nena
But you know it's biscuits, it's gravy, babe

Sabía que volverías aquí
I knew you'd come back around

Porque sabes que es peligroso, es asombroso, nena
'Cause you know it's biscuits, it's gravy, babe

Vamos a follar en la parte de atrás del centro comercial
Let's fuck in the back of the mall, lose control

Hagamos cosas estúpidas, volvámonos locos, nena
Go stupid, go crazy, babe

Sé que estaré en tu corazón hasta en el final
I know I'll be in your heart 'til the end

Me extrañarás, no me ruegues, nena
You'll miss me, don't beg me, babe

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Diana Gordon / Fousheé / John Kirby / Matthew Castellanos / Steve Lacy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo y traducida por BrunitoAM<3. Subtitulado por Jessica. Revisión por Bethania. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Lacy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção