Traducción generada automáticamente
Borrowed time
Steve Lukather
Tiempo prestado
Borrowed time
Solo silencio del trueno
Just silence from the thunder
El reflejo de una vida
The reflection of a life
No puedo revelar la luz interior
Can't reveal the light inside
Pero no es de extrañar
But it's no wonder
Nunca tuve la oportunidad de decir
Never took the chance to say
Por las razones que sean
For whatever reasons why
Las buenas intenciones no son suficientes
Good intentions aren't enough
No puedo permitirme el lujo de posponerlos más
Can't afford to put them off anymore
Pero no hay nada que hacer para hacerlo bien
But there's nothing to do to make it right
Porque el camino de nuestro destino no se desviará
Cause the path of our fate won't be turned aside
No puedo esperar que nadie entienda
Can't expect anyone to understand
Pero la respuesta esta en tus manos
But the answer is in your hands
Porque es tiempo prestado
'Cause it's borrowed time
¿Cuándo se acaba el centavo?
When's the dime running out
Si, es tiempo prestado
Yes, it's borrowed time
Tanta vida
Just so much life
Sin duda
Without a doubt
Solo tiempo prestado
Only borrowed time
Quien decide, me pregunto porque
Who decides, I wonder why
No puedo decir adios
I can't say goodbye
La luz del día proyecta mi sombra como el resto
Daylight casts my shadow like the rest
Porque el mundo sigue adelante
Cause the world keeps going on
Y yo se que desde mas alla
And I know that from beyond
Tu sientes mi impotencia
You feel my helplessness
Pero si estuvieras parado aquí
But if you were standing here
Te reirías de mis miedos
You would laugh about my fears
Como siempre lo hiciste antes
Like you always did before
No exigiste nada más
You demanded nothing else
De lo que alguna vez te diste
Than you ever gave yourself
Entonces, ¿de qué tengo miedo?
So what am I frightened for
Tu fuiste el que lidero el camino
You were the one to lead the way
Nunca engañado por las luces que nos llevan a todos por mal camino
Never fooled by the lights that lead us all astray
Y el último en pensar lo peor de las cosas
And the last one to think the worst of things
No cambia lo que trae el mañana
Doesn't change what tomorrow brings
Porque es tiempo prestado
'Cause it's borrowed time
¿Cuándo se acaba el centavo?
When's the dime running out
Si, es tiempo prestado
Yes, it's borrowed time
Tanta vida
Just so much life
Sin duda
Without a doubt
Solo tiempo prestado
Only borrowed time
Quien decide, me pregunto porque
Who decides, I wonder why
No puedo decir adios
I can't say goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Lukather e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: