Traducción generada automáticamente
Grandma's Remedy
Steve Spurgin
El remedio de la abuela
Grandma's Remedy
La abuela tiene un remedio, un remedio para ti y para míGrandma's got a remedy, a remedy for you and me
Cura lo que te aflige, sí señor - creo que es verdadIt cures what ails you, yessiree - I do believe it's true
La abuela tiene un remedio, un remedio para ti y para míGrandma's got a remedy, a remedy for you and me
Cura lo que te aflige, sí señor - y también te hace felizIt cures what ails you, yessiree - and makes you happy too
Es negro como el alquitrán y sabe a tintaIt's black as tar and tastes like ink
Pero si estás enfermo y empiezas a hundirteBut if you're sick and start to sink
Te pondrá de nuevo en formaIt'll put you right back in the pink
Y cambiará tu actitudAnd change your attitude
Es bueno para las pulgas, la crupe y la gotaIt's good for fleas and croup and gout
Y si tus glándulas empiezan a hincharseAnd if your glands start poochin' out
Toma un doble trago y descubrirásTake a double swaller and you'll find out'
Que empieza a saber bienIt starts to tastin' good
La abuela tiene un remedio, un remedio para ti y para míGrandma's got a remedy, a remedy for you and me
Cura lo que te aflige, sí señor - creo que es verdadIt cures what ails you, yessiree - I do believe it's true
La abuela tiene un remedio, un remedio para ti y para míGrandma's got a remedy, a remedy for you and me
Cura lo que te aflige, sí señor - y también te hace felizIt cures what ails you, yessiree - and makes you happy too
No hace mucho me dijoNot long ago she said to me,
'Aquí está la receta de la familia"Here's the family recipe
Como este viejo mundo está a punto de acabarse para míSince this old world's about through with me
Te la voy a pasar a tiI'm gonna hand it down to you
Ha estado por aquí cien añosIt's been around a hundred years
Nos ha mantenido bien en la alegría y en las lágrimasKept us well through joy and tears
Si la pierdes, muchacho, te daré una palizaIf you lose it, boy, I'll box your ears
Ahora aquí está lo que debes hacer'Now here's just what you do."
'Melaza de caña, trementina, pimienta negra, vino de saúco,"Black strap molasses, turpentine, black pepper, elderberry wine,
Dos cuartos del 'Rebel Yell' del abuelo - asegúrate de taparte la narizTwo quarts of Grandpaw's 'Rebel Yell' - be sure to hold your nose
Entiérralo en una jarra afuera, espera hasta que esté bien negroBury it in a jug out back, wait until it's good and black
Luego cuélalo a través de un saco de harina - y no te manches la ropa'Then strain it through a flour sack - and don't get none on your clothes."
La abuela tiene un remedio, un remedio para ti y para míGrandma's got a remedy, a remedy for you and me
Cura lo que te aflige, sí señor - creo que es verdadIt cures what ails you yessiree - I do believe it's true
La abuela tiene un remedio, un remedio para ti y para míGrandma's got a remedy, a remedy for you and me
Cura lo que te aflige, sí señor - y también te hace felizIt cures what ails you yessiree - and makes you happy too
Cura lo que te aflige, sí señor - y cambiará tu actitud...It cures what ails you yessiree - and it'll change your attitude..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Spurgin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: