Traducción generada automáticamente
Look At What You've Done
Steve Spurgin
Mira lo que has hecho
Look At What You've Done
Solía pensar que pasarla bien era en algún bar de mala muerte,I used to think a good time was in some honky tonk,
Bailando con una botella hasta que apenas podía caminar.Dancing with a bottle 'til I could hardly walk.
Señor, las cosas que he hecho en mi vida que no resistirían la luz.Lord, the things I've done in my time that wouldn't stand the light.
Arrastraría mi nombre en la vergüenza solo para pasar la noche.I'd drag my name down in shame just to make it through the night.
Rebotaba en el fondo con un pie en la tumba.I was bouncing off the bottom with one foot in the grave.
Nunca entenderé por qué fuiste tú a quien elegiste salvar.I'll never understand why it was me you picked to save.
Me amaste de vuelta a la vida cuando toda mi vida se desmoronaba.You loved me back to life when all my life had come undone.
Ahora aquí estoy, un hombre diferente. Cariño, mira lo que has hecho.Now here I stand a different man. Honey, look at what you've done.
Mira lo que has hecho conmigo. Vuelvo a casa por la noche,Look at what you've done to me. I'm coming home at night,
Porque no puedo esperar a sentir tus brazos apretados a mi alrededor.'Cause I can't wait to feel your arms around me tight.
Cuando busco pasarla bien ahora, eres mi única opción.When I'm looking for a good time now, you're my only one.
Convertiste un tonto en una joya. Cariño, mira lo que has hecho.You made a jewel out of a fool. Honey, look at what you've done.
El fuego que encendiste es uno que simplemente no se apaga.The fire you started is one that just won't fade.
Eres el amor de mi vida, así que cuando sea viejo y gris,You're the love of my lifetime, so when I'm old and gray,
Serás el destello en mis ojos. Olvida esa mecedora.You'll be the sparkle in my eyes. Forget that rocking chair.
Cuando el sentimiento sea correcto, apaga la luz. Siempre me encontrarás allí.When the feeling's right, turn out the light. You'll always find me there.
Mira lo que has hecho conmigo. Vuelvo a casa por la noche,Look at what you've done to me. I'm coming home at night,
Porque no puedo esperar a sentir tus brazos apretados a mi alrededor.'Cause I can't wait to feel your arms around me tight.
Cuando busco pasarla bien ahora, eres mi única opción.When I'm looking for a good time now, you're my only one.
Convertiste un tonto en una joya. Cariño, mira lo que has hecho.You made a jewel out of a fool. Honey, look at what you've done.
Convertiste un tonto en una joya. Cariño, mira lo que has hecho.You made a jewel out of a fool. Honey, look at what you've done..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Spurgin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: