Traducción generada automáticamente

Family Affair
Steve Winwood
Asunto de Familia
Family Affair
Es un asunto de familia...It's a family affair ....
Un niño crece para ser alguien a quien le encanta aprenderOne child grows up to be somebody that just loves to learn
Y otro niño crece para ser alguien que necesita preocupaciónAnd another child grows up to be someone who needs concern
La madre los ama a ambos, lo ves, está en la sangreMother loves both of them, you see it's in the blood
El padre los ama a ambos, la sangre es más espesa que el barroFather loves both of them, blood's thicker than the mud
Es un asunto de familia...It's a family affair ....
Recién casados hace un año, aún conociéndose mutuamenteNewly-wed a year ago, still checkin' each other out
Nadie quiere explotar, nadie quiere ser excluidoNobody wants to blow, nobody wants to be left out
No puedes irte porque tu corazón está ahíYou can't leave cos your heart is there
Pero no puedes quedarte porque has estado en otro lugarBut you can't stay cos you been somewhere else
No puedes llorar porque pareces desmoronadoYou can't cry cos you look broke down
Pero lloras de todos modos porque estás completamente desmoronadoBut you cry anyway cos you're all broke down
Es un asunto de familia...It's a family affair ...
Na na na una familia, na na na un amor...Na na na one family, na na na one love ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Winwood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: