Traducción generada automáticamente

Kansas City
Steve Winwood
Kansas City
Kansas City
Hablado:Spoken:
"Stevie, hazme una más animada.""Stevie, do an up-tempo one for me."
SW: "¿Sí, qué?"SW: "Yeah, do what?"
"Una más animada.""An up-tempo one."
SW: "¿Más animada?"SW: "Up tempo?"
"¡Sí!""Yep!"
SW: "¿Podemos hacer 'Cada pequeño dolor'?"SW: "Could we do 'Every little bit hurts'?"
"Espera un segundo.""Hold it one sec."
Voy a Kansas CityI'm going to Kansas City
Kansas City, aquí voyKansas City, here I come
Yendo a Kansas City, nenaGoing to Kansas City, baby
Kansas City, aquí voyKansas City, here I come
Tienen unas mujeres locas, nenaThey got some crazy little women, baby
Y voy a conseguirme algunasAnd I'm gonna get me some
Bueno, podría tomar un barcoWell, I might take a boat
Podría tomar un aviónI might take a plane
Si tengo que caminar, llegaré de todas formasIf I have to walk, I'm gonna get there just the same
Voy a Kansas CityI'm going to Kansas City
Kansas City, aquí voyKansas City, here I come
Tienen unas mujeres locasGot some crazy little women
Voy a conseguirme algunasI'm going to get me some
Oh, con calma ahoraOh easy now
Kansas City, nena, Kansas City, aquí voyKansas City baby, Kansas City here I come
Yendo a Kansas City, nena, Kansas City, aquí voyGoin' to Kansas City baby, Kansas City here I come
Tienen unas mujeres locas, voy a conseguirme algunasThey got some crazy little women, I'm gonna get me some
Sí, bueno, podría tomar un barco, dije que podría tomar un aviónYeah, well I might take a boat, I said I might take a plane
Pero si tengo que caminar, llegaré de todas formasBut if I have to walk, I'm gonna get there just the same
Voy a Kansas City, nena, Kansas City, aquí voyI'm goin' to Kansas City baby, Kansas City here I come
Tienen unas mujeres locas, voy a conseguirme algunasThey got some crazy little women, I'm gonna get me some
Oh, voy a Kansas City, nena, Kansas City, aquí voyOh I'm goin' to Kansas City baby, Kansas City here I come
Yendo a Kansas, Kansas City, nena, Kansas City, aquí voyGoin' to Kansas, Kansas City baby, Kansas City here I come
Tienen unas mujeres locas, voy a conseguirme algunasThey got some crazy little women, I'm gonna get me some
Hablado:Spoken:
SW: "¿Otra más? ¿Hola, otra más? ¿Una más lenta? ¿Hay alguna posibilidad de que este micrófono vaya por el sistema de sonido?"SW: "Another one? Hello, another one? A slower? Is there any chance of this mike going over the P.A.?"
"¿Si lo dejas donde está?""If you leave it, where it is?"
SW: "¿Perdón?"SW: "Pardon?"
"¿Si lo dejas donde está?""If you leave it, where it is?"
SW: "No, me refería, eh, me refería al micrófono sobre el sistema de sonido."SW: "No, I meant, uh, I meant the microphone over the P.A. system."
"Oh, no, lo siento.""Oh no, sorry."
SW: "Está bien, no importa, no importa. O.K. aquí vamos, ¿listos?"SW: "Okay, doesn't matter, doesn't matter. O.K. here we go, ready?"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Winwood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: