Traducción generada automáticamente
Born To Do
Steven Cooper
Né Pour Faire Ça
Born To Do
Je suis né pour faire çaI was born to do
Je suis né pour faire çaI was born to do
Je suis né pour faire çaI was born to do
Je suis né pour faire çaI was born to do
J'étais assis iciI was sitting right here
Bloqué dans cette pièce toute la nuitLocked in this room off through the night
Essayant d'écrireTrying to write
Chaque seconde de ma vie dans ce microEvery second of my life in this mic
C'est un combat juste pour qu'ilsIt’s been a fight just to get them to
Écoutent et prêtent attention, regardant jusqu'à ce que mes jointures saignent, ils ont laissé une marque, sans parlerListen and pay attention watchintil my knuckles are bleeding they made a dent not to mention
Je n'ai même pas un dollar à mon nomAin’t got a dollar to my name
Juste à vivre, pris dans le jeu, coincé dans la célébritéJust living getting the game straight caught up in the fame
Dormant dans ma voiture, espérant vendre un disqueSleeping in my car hoping to sell a disk
Parce que tu veux ça tellement que tu le goûtes sur tes lèvresCause you’re wanting this so bad you’re tasting it on your lips
Prends un stylo et peins une imageGet a pen and paint a picture
Valant un stylo et tire l'échelleWorth a pen and pull the ladder
Où il y a des coups de stylo et des bruitsWhere there’s pen and patter
Des coups violets brisés, oh peu importePurple broken jabs, oh well it doesn’t matter
Parce que cette terre ne sera pas éternelleCause this earth won’t all be forever
Je garde la tête haute et j'espère un meilleur avenir quandI’m keeping my head high and hoping for the better when
Tout est à plat et que le temps est pourri etEverything’s down and now under the weather and
À chaque premier round, tu es éliminéEvery first round you out
Coincé dans la stratosphère ouaisStuck in the strata yeah
Tu prétends avoir des amis mais ils ne sont jamais làClaim to have friends but they’re never around
Alors tu continues d'avancer, un homme dans la fouleSo you keep moving on, one man in a crowd
C'est mon jour, c'est ma nuitThis my day, this is my night
C'est ma douleur, c'est ma vieThis is my pain, this is my life
C'est ce que ! je suis né pour faire, je suis né pour faireThis is what! I was born to do, I was born to do
Chaque nouveau jour, chaque nouvelle nuitEvery new day, every new night
Chaque nouvelle scène, chaque nouveau combatEvery new stage, every new fight
C'est ce que ! je suis né pour, je suis né pour faireThis is what! I was born to, I was born to do
C'est pour ça que je suis faitThis is what I’m made for
Chaque instant que je vis, je le sens sur scène pourEvery single moment that I’m living I can feel it on the stage for
Tu ne sais pas la moitié de, la moitié de ce que j'ai donné pour arriver à ce niveauYou don’t know the half of, half of what I’ve given to make it up to this level
Chaque jour à la maison, crachant chaque jour seul, souhaitantEvery day at home spitting every day alone wishing
Alors que chaque rôle changeWhile every role shifting
Et chaque vent froidAnd every cold win
C'est lourd, la route glisseIt’s getting heavy, road slipping
Chaque jour peut-être ma dernière chance de réussirEvery day maybe my last chance to make it
Chaque jour je vois moins d'argent sur le relevéEvery day I’m seeing less cash on the bank slip
Saisis et deviens anxieux, rap comme un pétrolierGrasp and get anxious rap like a tank ship
Donne-leur quelque chose qu'ils n'ont jamais eu depuis ce sous-solGive ‘em something that they’ve never had from this basement
Montre-leur de quoi tu es fait, dis-leur simplementShow ‘em watcha made of, just tell ‘em straight up
Tu peux aller conquérir le mondeYou can go and take on the world
De quoi as-tu peur ?Whatchu you afraid of?
Oui, c'est juste au coin de la rueYes, it’s right around the bend
C'est un premier round, regarde maintenant, que les rounds commencentIt’s a first round look now let the the rounds begin
Pas besoin de compter jusqu'à 10No need to count to 10
On peut compter la victoireWe can count the win
Et tu peux compter sur moi pour mettre KO chaque son dans lequel je suisAnd you can count me to knock out every sound I’m in
C'est mon jour, c'est ma nuitThis my day, this is my night
C'est ma douleur, c'est ma vieThis is my pain, this is my life
C'est ce que ! je suis né pour faire, je suis né pour faireThis is what! I was born to do, I was born to do
Chaque nouveau jour, chaque nouvelle nuitEvery new day, every new night
Chaque nouvelle scène, chaque nouveau combatEvery new stage, every new fight
C'est ce que ! je suis né pour, je suis né pour faireThis is what! I was born to, I was born to do
Je me suis battu à genoux, chaque nuit et je prieFought to my knees, every night and I pray
Demandant au seigneur de les faire entendre comme si j'avais quelque chose à direAsking lord let ‘em hear like I’ve something to say
Il y a une peur juste là et elle arrive de nouveauThere’s a fear right there and it’s coming new way
Ne la laisse pas t'empêcher de vivre pour ce pour quoi tu es faitDon’t let it stop you from living for what you were made
Ce n'est pas un rêve ; c'est un destin, béni de voirIt’s not a dream; it’s a destiny, blessed to see
Quand le monde entier écoute ce bazar en moiWhen the whole world listens to this mess in me
Il y a un message dans ce que tu obtiens de moiThere’s a message inside what you get from me
Une petite vie, un peu d'amour, c'est une recetteA little life, little love that’s a recipe
Alors quand le monde s'effondre et que tu sens le poids sur tes épaulesSo when the world’s crushing down and you feel the weight on your shoulders
Essaie de le soulever mais tu empiles des rochersTry to pick it up but you’re steady stacking up boulders
Chaque jour est un cadeau, ne le rate pas en vieillissantEvery day’s a gift, never miss it getting older
Bénédiction et lutte, sache que tu es juste sur la route d'une vieBlessing and a struggle know that you’re just on the road to a life
Que tu es né pour vivre, alors je me réveille chaque jour et je donne justeYou were born to live, so I wake up every day and just give it
Ce que je suis né pour donnerWhat I’m born to give
Tout en moi et rien de moinsEverything in me and nothing less
Tant que ce cœur bat encore dans ma poitrineWhile this heart’s still beating up inside my chest
C'est mon jour, c'est ma nuitThis my day, this is my night
C'est ma douleur, c'est ma vieThis is my pain, this is my life
C'est ce que ! je suis né pour faire, je suis né pour faireThis is what! I was born to do, I was born to do
Chaque nouveau jour, chaque nouvelle nuitEvery new day, every new night
Chaque nouvelle scène, chaque nouveau combatEvery new stage, every new fight
C'est ce que ! je suis né pour, je suis né pour faireThis is what! I was born to, I was born to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steven Cooper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: