Traducción generada automáticamente
Alone
Steven Moses
Solo
Alone
No sé cómo diablos se supone que debo irI don't know how the fuck I'm supposed to go
Por este camino elegí, pero es el camino que elegíDown this road I chose, but it's the road I chose
Tengo que ir solo, hacer lo que es bueno para tu periódicoI gotta go in alone, do what's good for your paper
Difícil hacer el bien para tu almaHard to do good for your soul
Difícil hacer el bien para tu almaHard to do good for your soul
Tengo mucho en la cabeza, últimamente mucho en la narizI got a lot on my head, lately a lot in my nose
Shorty no ha venido a mi showShorty ain't come to my show
Debí haberlo sabido, fui un tontoI should've known, I was a fool
Jodido witchu, jodete conmigo, nunca pierdoFuckin' witchu, fuck with me, I never lose
Tryna hacer movimientos, pero no puedo dejar de pensar en una escaparTryna make moves, but I just can't stop thinking about a get away
No estoy hablando de puertas del cielo, no lo creas de todos modosAin't talking heaven gates, don't believe anyway
No, no te odio, eso es lo que dicen los HennyNo, I don't hate you, that's just what the Henny say
He estado moviendo esto desde el undécimo gradoBeen moving this shit since the eleventh grade
Es por eso que lo muevo mejor hoyThat's why I move it the best today
Estoy tratando de apilar, apilarlo, cogerlo y sumergirloI'm tryna stack it up, stack it up, get it and dip
Tire hacia arriba en el Uber no LyftPull up in the Uber no Lyft
Dice que mi presencia es un regalo, que podría robar un besoShe say my presence a gift, I might steal a kiss
Cada vez que la traía de vuelta a mi cunaEverytime I brought her back to my crib
dar ella que dick mientras ella splitGive her that dick while she split
No creo que sepa cómo vivirI do not think that I know how to live
Estoy tan malditamente enfermo y cansado de estoI'm so God damn sick and tired of this shit
Atrápenme retorciendo una L, un cigarrillo en mis labiosCatch me twisting up an L, cigarette up in my lips
Chispa el bosque con un BicSpark the backwoods with a Bic
Encender el encendido, estoy intentando conducirSpark the ignition, I'm tryna drive
No tengo licencia, y estoy un poco drogadaI don't got no license, and I'm kinda high
Pero al diablo vamos a montar, ella me dejó entrarBut fuck it let's ride, she let me inside
Ahora ella moler en mis engranajes sin embargoNow she grinding on my gears though
No sé cómo diablos se supone que debo irI don't know how the fuck I'm supposed to go
Por este camino elegí, pero es el camino que elegíDown this road I chose, but it's the road I chose
Tengo que ir solo, hacer lo que es bueno para tu periódicoI gotta go in alone, do what's good for your paper
Difícil hacer el bien para tu almaHard to do good for your soul
Difícil hacer el bien para tu almaHard to do good for your soul
No sé cómo diablos se supone que debo irI don't know how the fuck I'm supposed to go
Por este camino elegí, pero es el camino que elegíDown this road I chose, but it's the road I chose
Tengo que ir solo, difícil de hacer lo que es bueno para tu periódicoI gotta go in alone, hard to do what's good for your paper
Difícil hacer el bien para tu almaHard to do good for your soul
Difícil hacer el bien para tu almaHard to do good for your soul
Ooh, camina con un paloOoh, walk with a stick
Porque no puedo confiar en un alma (sí)Because I cannot trust a soul (yeah)
No quiero a nadie, las perras vienen y se vanLove no thot, bitches they come and they go
Pausa, necesito un segundoPause, I need me a second
Creo que me necesito como cuatroI think that I need me like four
Yo me cojo a esa bruja, vaya, te ignoranI fuck that bitch, woah, you get ignored
Sólo quiero una casa grande y una bruja malaI just want a big house and a bad bitch
Ella sigue impidéndome que me vuelva locaShe keep-keep on keepin' me from goin' crazy
Últimamente es como: ¿Soy tonto o algo así?It's lately it's like: Am I dumb or something?
Intenta golpearme, no huiré de la nadaTry hit my lick, I won't run from nothin'
Esa chica, ella intenta follarse o algo asíThat lil ho, she tryna' fuck or somethin'
Chúpame el pene No puedo sentirlo, está entumecido o algo asíSuck my dick I can't feel it, it's numb or somethin'
Le dije que no se pierda ni un centímetro con la lengua o nadaTold her don't miss an inch with her tongue or nothin'
Conocí a Lil Shorty twerkin 'en el club o algo así'Met lil shorty twerkin' at the club or somethin'
Dijo que volvieran a la trampa, tengo a Xans, tengo a MollySaid come back to the trap, I got Xans I got Molly
Puede que tenga que golpear con mi enchufe o algo asíI might have to hit with my plug or somethin'
No hay forma de evitarlo, ella se lo follará y lo chuparáAin't no way around it, she gon' fuck and suck it
Si ese tonto dijo que era un enchufe, él estaba delanteIf that goofy said that he a plug, he frontin'
Pourin 'hacia fuera inclinarse en el BenzPourin' out lean in the Benz
Mezclo el verde con el morado y el rojo, tecnologíaI mix the green with the purple and red, tech
Solía pensar que podía amarI used to think I could love
Todos dijeron que no se iban a ir, pero se fueronEveryone said they wasn't gon' leave but they left
No sé cómo diablos se supone que debo irI don't know how the fuck I'm supposed to go
Por este camino elegí, pero es el camino que elegíDown this road I chose, but it's the road I chose
Tengo que ir solo, hacer lo que es bueno para tu periódicoI gotta' go in alone, do what's good for your paper
No hago el bien para tu almaI don't do good for your soul
No hago el bien para tu almaI don't do good for your soul
No sé cómo diablos se supone que debo irI don't know how the fuck I'm supposed to go
Por este camino elegí, pero es el camino que elegíDown this road I chose, but it's the road I chose
Tengo que ir solo, hacer lo que es bueno para tu periódicoI gotta' go in alone, do what's good for your paper
No soy bueno para tu almaI don't good for your soul
No lo hago por tu almaI don't for your soul
No sé cómo diablos se supone que debo irI don't know how the fuck I'm supposed to go
Por este camino elegí, pero es el camino que elegíDown this road I chose, but it's the road I chose
Tengo que ir solo, hacer lo que es bueno para tu periódicoI gotta' go in alone, do what's good for your paper
No hago el bien para tu almaI don't do good for your soul
No hago el bien para tu almaI don't do good for your soul
No sé cómo diablos se supone que debo irI don't know how the fuck I'm supposed to go
Por este camino elegí, pero es el camino que elegíDown this road I chose, but it's the road I chose
Tengo que ir solo, hacer lo que es bueno para tu periódicoI gotta' go in alone, do what's good for your paper
No soy bueno para tu almaI don't good for your soul
No lo hago por tu almaI don't for your soul
No sé cómo diablos se supone que debo irI don't know how the fuck I'm supposed to go
Por este camino elegí, pero es el camino que elegíDown this road I chose, but it's the road I chose
Tengo que ir solo, hacer lo que es bueno para tu periódicoI gotta' go in alone, do what's good for your paper
No hago el bien para tu almaI don't do good for your soul
No hago el bien para tu almaI don't do good for your soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steven Moses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: