Traducción generada automáticamente

What’s the Use of Feeling (Blue)? (feat. Patti LuPone & Deedee Magno Hall)
Steven Universe
¿Cuál es el sentido de sentir (tristeza)?
What’s the Use of Feeling (Blue)? (feat. Patti LuPone & Deedee Magno Hall)
¿Por qué querrías estar aquí?Why would you want to be here?
¿Qué es lo que ves aquí?What do you even see here?
¿Eso no te hace sentir peor de lo que ya estás?That doesn’t make you feel worse than you do?
Y dime, ¿cuál es el sentido de sentir, tristeza?And tell me, what’s the use of feeling, blue?
¿Por qué querrías usarlaWhy would you want to employ her
Con temas que la destruyeron?Subjects that destroyed her?
¿Por qué mantener su tontaWhy keep up her silly
Zoológico? Oh, dimeZoo? Oh, tell me
¿Cuál es el sentido de sentir, tristeza?What’s the use of feeling, blue?
Un ejército tiene un propósitoAn army has a use
Pueden ir y pelear una guerraThey can go and fight a war
Un zafiro tiene un propósitoA sapphire has a use
Te puede decir para qué esShe can tell you what it’s for
Una ágata aterraAn agate terrifies
Un lapislázuli transformaA lapis terraforms
¿Dónde está su diamanteWhere’s their diamond
Cuando la necesitan, tristeza?When they need her, blue?
Tienes que ser un líder, tristezaYou’ve got to be a leader, blue
Sí, claro, aún la amamosYes, of course, we still love her
Y siempre estamos pensando en ellaAnd we’re always thinking of her
Pero ahora no hay nada que podamosBut now there’s nothing we can
Hacer, así que dime (ahh-ahh)Do, so tell me (ahh-ahh)
¿Cuál es el sentido de sentir?What’s the use of feeling?
¿Cuál es el sentido de sentir?What’s the use of feeling?
¿Cuál es el sentido de sentir, tristeza?What’s the use of feeling, blue?
OhOh
¿Cómo puedes soportar estar aquí con todo esto? (Aquí con todo esto)How can you stand to be here with it all? (Here with it all)
¿Ahogándote en todo este arrepentimiento?Drowning in all this regret?
¿No preferirías olvidarla? OhWouldn’t you rather forget her? Oh
¿No sería grandioso deshacerse de todo esto? (Deshacerse de todo esto)Won’t it be grand to get rid of it all? (Rid of it all)
Hagamos un plan de ataqueLet’s make a plan of attack
Empecemos a mirar hacia adelante y dejemos de mirar atrás, ohStart looking forward and stop looking back, oh
Sí, claro, aún la amamosYes, of course, we still love her
Y siempre estamos pensando en ellaAnd we’re always thinking of her
¿No sabes que yo también la extraño?Don’t you know I miss her, too?
Pero dimeBut tell me
¿Cuál es el sentido de sentir?What’s the use of feeling?
¿Cuál es el sentido de sentir?What’s the use of feeling?
¿Cuál es el sentido de sentir?What’s the use of feeling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steven Universe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: