
Felizes Pra Sempre
Steven Universo
Happily Ever After
Felizes Pra Sempre
[Steven][Steven]
Here is the futureEis aqui o futuro
Here is the future shining!Eis aqui o futuro a brilhar!
Nothing to fear, and no fightingNada a temer, e sem lutar
It's too good, so far to comeÉ bom demais, tão longe vir
Happily ever after is here!O felizes pra sempre é aqui!
There was a time when I walkedHouve um tempo em que eu andava
Trapped in the maternal shadowPreso na sombra materna
Answering for your crimesRespondendo por seus crimes
Within an eternal battleDentro de uma batalha eterna
Until perfectedAté aperfeiçoar
My private power!Meu poder particular!
That every day I felt it getting strongerQue cada dia eu sentia a fortalecer
And now the world is savedE agora o mundo está salvo
And the galaxy tooE a galáxia também
We won!Ganhamos!
Here is the future!Eis aqui o futuro!
[Pearl][Pérola]
There was a time when I lived for Pink DiamondHouve um tempo em que eu vivia em função da Diamante Rosa
But we came to this planet in search of new lifeMas viemos pra este planeta em busca de vida nova
We become our fantasy!Nos tornamos nossa fantasia!
And I knew she would set me free!E eu soube que ela me libertaria!
But in the end I didn't leave her sideMas no final o lado dela não deixei
After the love and loss and tears I criedDepois do amor e perda e lágrimas que chorei
I seeEu vejo
Here is the future!Eis aqui o futuro!
[Garnet][Garnet]
There was a time when a Sapphire came with its Ruby weldedHouve um tempo em que uma Safira veio com sua Rubi soldado
Her fate was fatal until Ruby took her in her armsO seu destino era fatal até Rubi pega-la em seus braços
Soon they were meltingLogo estavam fundindo
Strange, but so beautiful!Estranho, mas tão lindo!
And there I was, so naive, askingE lá estava eu tão ingênua a perguntar
If you told me I wouldn't believe it nowSe me contassem eu não ia acreditar agora
Here is the future!Eis aqui o futuro!
[Amethyst][Ametista]
There was a time when I came to life in KindergartenHouve um tempo em que eu vim à vida no Jardim de Infância
Product of a war whose importance I had no ideaProduto de uma guerra que eu não tinha ideia da importância
I arrived alone and lateCheguei sozinha e atrasada
I found myself so isolatedMe vi tão isolada
Now I know exactly my placeAgora sei exatamente o meu lugar
I'm staying in this family!Nessa família eu vou ficar!
[Steven][Steven]
I want to release my voice!Eu quero soltar a minha voz!
PerformRealizar
The unionA união
That we are us!Que somos nóooos!
Here is the future!Eis o futuro!
[Garnet, Amethyst and Pearl][Garnet, Ametista e Pérola]
Here is the future shiningEis aqui o futuro a brilhar
Nothing to fear, and no fightingNada a temer, e sem lutar!
It's too good, so far to come!É bom demais, tão longe vir!
[Steven][Steven]
Happily ever afterO felizes pra sempre
[Pearl][Pérola]
Happily ever afterO felizes pra sempre
[Garnet][Garnet]
Happily ever afterO felizes pra sempre
[Garnet, Amethyst, Pearl and Steven][Garnet, Ametista, Pérola e Steven]
It's here!É aqui!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steven Universo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: