Traducción generada automáticamente

What's The Use Of Feeling Blue
Steven Universo
¿De qué sirve sentirse azul?
What's The Use Of Feeling Blue
¿Por qué querrías estar aquí?Why would you wanna be here?
¿Qué es lo que ves aquí?What do you ever see here?
¿Eso no te hace sentir peor que tú?That doesn't make you feel worse than you do?
Y dime, ¿de qué sirve sentir, Blue?And tell me, what's the use of feeling, Blue?
¿Por qué querrías emplear a sus súbditos que la destruyeron?Why would you want to employ her subjects that destroyed her?
¿Por qué mantener su zoológico tonto?Why keep up her silly zoo?
Oh, dimeOh, tell me
¿De qué sirve sentir, Blue?What's the use of feeling, Blue?
Un ejército tiene un uso, pueden ir a pelear una guerraAn army has a use, they can go and fight a war
Un zafiro tiene un uso, ella puede decirte para qué sirveA sapphire has a use, she can tell you what it's for
Un ágata aterroriza, un lapis terraformeAn agate terrifies, a lapis terraforms
¿Dónde está su diamante cuando te necesitan?Where's their diamond when they need of you
¡Tienes que ser un líder, Blue!You've got to be a leader, Blue!
Sí, claro que todavía la amamosYes, of course we still love her
Y siempre pensamos en ellaAnd we're always thinking of her
Pero ahora no hay nada que podamos hacerBut now there's nothing we can do
Así que dímeloSo tell me
¿De qué sirve sentir?What's the use of feeling?
¿De qué sirve sentir?What's the use of feeling?
¿De qué sirve sentir, Blue?What's the use of feeling, Blue?
OhhOhh
¿Cómo puedes soportar estar aquí con todo esto? (Aquí con todo)How can you stand to be here with it all? (Here with it all)
¿Ahogamiento en todo este arrepentimiento?Drowning in all this regret?
¿No preferirías olvidarla?Wouldn't you rather forget her?
Ah, síOhhh
¿No será grandioso deshacerse de todo? (Deshazte de todo)Won't it be grand to get rid of it all? (Rid of it all)
Hagamos un plan de ataqueLet's make a plan of attack
Empieza a mirar hacia adelante y deja de mirar hacia atrásStart looking foward and stop looking back
Oh, síOh, yes
Por supuesto que todavía la amamosOf course we still love her
Y siempre pensamos en ellaAnd we're always thinking of her
¿No sabes que yo también la echo de menos?Don't you know I miss her, too?
Pero dímeloBut tell me
¿De qué sirve sentir?What's the use of feeling?
¿De qué sirve sentir?What's the use of feeling?
¿De qué sirve sentir?What's the use of feeling?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steven Universo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: