Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12

Ayiti Pou Nou (feat. Riva Nyri Précil)

Steves J. Bryan

Letra

Ayiti es para nosotros (feat. Riva Nyri Précil)

Ayiti Pou Nou (feat. Riva Nyri Précil)

Y este es Steves J. BryanAnd this is Steves J. Bryan
Echar aguaJete dlo
LimpiarLiminen
Luz para nosotrosLimyè pou nou
Recuerda los sacrificios que hicieron nuestros ancestrosSonje sakrifis zansèt yo te fè pou nou

No importa dónde esté en este mundo, siempre seré haitiano, lo sé, así que buenas nochesKelke swa kotem ta ye nan mond sa, map toujou ayitien m’konn sa so Bonswa
Déjame presentarte lo que nos hace humanos, lo que nos hace ricos, ni los otros medios nos dan zoomVini’m prezante nou kisa’k fe nou moun, kisa’k fe nou rich ni lot media yo ba nou zoom
Sobre este beat, traigo un vèvè para mostrarte lo orgullosos que somosSou Beat sa m’trason vèvè poum k montre nou jan nou fyè
Amamos nuestra tierra como el barro, mientras nuestro espíritu se elevaNou renmen tè n tankou vè tè pandan l’espri nou ret anlè
Cuando echo agua, todo lo que no veo lo recojoLè’m jeté dlo tout sam pa wè yo ranmasel
Cuando digo ayibobo, todo lo que no está cerca de mí se vuelve un líoLè’m di ayibobo tout sak pa pre’m yo vin tandem
Seguimos siendo un pueblo fuerte, cuando las cosas no van bien, bailamos nuestra miseriaNou ret yon pèp ki fò lè sa pa bon n’ danse mizè’n
Haití es un país, no olvides a los haitianos que lo hicieronAyiti son peyi pa bliye ayitien ki fè’l
No importa nuestra orientación, religión o colorKelke swa orientation’n religion’n oubyen koule’n
Desde tu sangre, seguimos unidos, mira, no tengo miedo de llamarte hermanoDepi nan san w nap ret uni gade mpap pè rele nou frè’m
Todo lo que parece, reunámonos, y vamos a hacer que nuestro país se levanteTout sak sanble ann rasanble e, nou pral voye peyi’n monte e
Lo que llevamos lejos de nuestro corazón, si eres haitiano, somos unoKò’n te met lwen a kè’n nou pre, siw ayitien yon sel nou ye e e

Ohooo ohooooOhooo ohoooo
La vida nos dice que abramos los ojos y escuchemos (Abramos los ojos)Lenba di nou louvri je n tande (Louvri Je nou)
Haití es para nosotros (para nosotros)Ayiti se pou nou li ye (pou nou)
Es para tiSe pou ou li ye
Es para míSe pou mwen li ye
Para que todos escuchemosPou nou tout tande

Haití, un país rico, un gran lugar, país de café, país de plátano, país de rapadouAyiti peyi rich peyi gro lakou, peyi kafe peyi bannann peyi rapadou
País de calles, país de playas, país de marabou, país de Riva, país de Steves J, país de la palabra tambiénPeyi dash peyi plaj peyi marabou, peyi Riva peyi Steves J peyi paw la tou
País donde el amor fluye como cascadas, incluso cuando quieren, no se lo damos, nunca nos rendimosPeyi kote lanmou koulè tankou kaskad, menm lè yo vle’n ou pa se lè nou pap jamè bay vag
Hacemos chistes para reírnos de nuestra desgracia, mientras nuestra situación no es estable, es un paraíso en guerra como BagdadNou bay blag pou’n ri malè nou, pandan situation’n pa stab son paradi k’ gen gè tankou bagdad
Lo único que necesitamos es un momento para apreciar, pregúntate por qué eres haitianoSèl sa’n bezwen son ti moman pou’n apresye, Poze tet ou yon kesyon pouki son ayitien ou ye?
Si no puedes ver tu riqueza, siempre estarás en pobreza, es porque no quieres el cambio, que luchamos por libertadSi’w paka we richès ou, wap toujou nan pauvreté, se paske’w t vle chanjman ki few goumen pou libète
Respeto a todas las mujeres que ponen comida en nuestra mesa, intelectuales que vienen a guiarnos mientras nuestro país no tiene caminosRespè tout madan sara kap met manje sou tab nou tout, intellectuel kap vin kondwi nou pandan peyi’n pa gen wout
Diáspora, emprendedores que invierten, y no importa dónde estés, levántate por HaitíDjaspora, entrepreneur kap investi e kelke swa kotew ta ye, leve kanpe pou ayiti

Ohooo ohooooOhooo ohoooo
La vida nos dice que abramos los ojos y escuchemos (Abramos los ojos)Lenba di nou louvri je n tande (Louvri Je nou)
Haití es para nosotros (para nosotros)Ayiti se pou nou li ye (pou nou)
Es para tiSe pou ou li ye
Es para míSe pou mwen li ye
Para que todos escuchemosPou nou tout tande

Haití es un lienzoAyiti son tablo li ye
Debes poner negro para recordarFow mete nwa pou w ka sonje
Agrega rojo para más victoriasAjiute wouj pou plis viktwa
No olvides el verde para más esperanzaPa Bliye vèt pou plis lespwa
Haití es un lienzoAyiti son tablo li ye
Debes poner negro para recordarFow mete nwa pou w ka sonje
Agrega rojo para más victoriasAjiute wouj pou plis viktwa
No olvides el verde para más esperanzaPa Bliye vèt pou plis lespwa

Ohooo ohooooOhooo ohoooo
La vida nos dice que abramos los ojos y escuchemos (Abramos los ojos)Lenba di nou louvri je n tande (Louvri Je nou)
Haití es para nosotros (para nosotros)Ayiti se pou nou li ye (pou nou)
Es para tiSe pou ou li ye
Es para míSe pou mwen li ye
Para que todos escuchemosPou nou tout tande


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steves J. Bryan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección