Traducción generada automáticamente

Never Change
Stevie Hoang
Nunca Cambiaré
Never Change
Mi mamá me dijoMy momma told me
Que un día creceré grande y seré un reyOne day I'ma grow up big and I'ma be a king
Y mi papá me dijoAnd my poppa told me
Está bien cantar cuando las cosas duelenIt's ok to sing when shit hurts
No olvides tus sueñosDon't forget your dreams
Porque te ayudarán a superar estoCuz' they'll get you through this
Llamada vida, le llaman vivir pero yo le llamo extrañaSo called life, they call living but I call it strange
Y apuesto a que lo lograréAnd I bet I'll do it
Porque estoy en camino y lo suficientemente fuerte como para sacudir el dolorCuz' I'm on my way and strong enough that I can shake the pain
Señor Runshine, señor tormentaMr. Runshine, mr. rainstorm
Encuéntrame en la sala de conferencias, necesitamos hacer una lluvia de ideasMeet me in the conference room we need to brainstorm
Necesitamos un punto medio, necesitamos un equilibrioNeed some middle ground, need an even keel
Pero estás en guerra tomando bandos, me dan escalofríosBut you're at war picking sides give me fever chills
Tomaré ambos como si mi vacuna contra la gripe fallaraI'll take em' both like my flu shot broke
Necesito el dar y recibir para mantenerme fuera de ese fosoI need the give and take to keep me out of that moat
Mi cabeza sobre el agua pensando en aquellos perdidos esta semanaMy head above water thoughts to those lost this week
Todas estas tragedias se repitenAll these tragedies stay on repeat
Como si no pudiéramos sacudirnos nada, no puedo hablar de elloLike we can't shake shit, I can't speak on it
Puño al cielo pero no puedo golpearloFist to the sky but I can't beat on it
Bebida en mi vaso así que voy a sorberlaDrink in my cup so I'm gon' sip on it
Cam Newton probablemente está molesto, no puede empujarlos con el brazoCam newton's prolly pissed, he can't stiff arm em'
Todos estos niveles de estos problemas relativosAll these levels of these relative problems
Y la benevolencia es elegancia para aquellos que pueden resolverlosAnd benevolence is elegance for those who can solve them
Me siento bastante mal como si estuviera atascado en el fondoI'm feeling pretty low like I"m stuck at the bottom
Pero sé que rebotaré como los toros con RodmanBut I know I'll rebound like the bulls with rodman
Soy, exactamente lo que seréI am, just exactly what I will be
Solo un tipo que puede rimar y cortar ritmos enfermosJust a guy who can rhyme n' chop ill beats
Un día me recuperaré de lo que me afligeOne day I'll recover from what ails me
Hasta entonces estoy en esa mierda, en lo que las ventas seanTill then I'm on that fuck, what the sales be
Hablan de la muerte, nosotros tratamos de vivir la vidaThey talk about death, we're tryna live life
Mientras su señal dice izquierda pero realmente van a la derechaWhile they're signal says left but they really going right
Pero a quién le importa, no tienen nada en qué mejorarBut who cares they got nothing to improve upon
Mientras tanto los pasamos, carril rápido, rubicónMeanwhile we past them, fast lane, rubicon
Así que que la tormenta de mierda llegueSo let the shitstorm rang in
Intentan saludarnos con la mano, pero simplemente los dejamos colgandoThey try to dap us up, but we just leave em' hanging
Sí- así que déjalos ponerse al día con el lenguajeYeah- so let em' catch up with the language
Pueden hablar mierda pero sabes que podemos manejarloThey can talk shit but you know that we can manage
-- Dicen que están cansados de las metáforas-- They say they tired of the metaphors
Solo están molestos porque nunca están realmente listos para ellasThey are only pissed that they never really ready for em'
--- Así que adelante y prepárate para ellas--- So go ahead and get ready for em'
Abre otra botella porque vas a necesitar un brazo firmePop another bottle cuz' you gonna' need a steady arm
- Es como si estuviéramos viviendo en el juego de tronos- It's like we're living in the tron game
Las líneas están difusas porque estamos bebiendo bombayLines are all blurred cuz' we're sippin on the bombay
- John Stock contra LeBron James- John stock verse lebron james
No hay competencia cuando consideras el cambio de tiempoNo competition when you factor in the time change
Babe Ruth apesta, a la mierda lo que dicen los librosBabe ruth suck, fuck what the books say
Podría poncharlo con 3 lanzamientos en un brazo en cabestrilloI could strike him out with 3 pitches in an arm sling
Sí- y podemos hacer cualquier cosaYeah- and we can do anything
Mamá dijo que es verdad y lo pongo en todoMomma said it's true and I put that on everything
No pedimos que las puertas se cierren en esta vidaWe don't ask for the doors to close in this life
Así que esperamos... Que las mantengan abiertasSo we hoping... They keep em' open
Y si cierran esas puertas, romperemos el tragaluzAnd if they shut those doors we'll smash the skylight
Hasta que se rompa... Y oleremos las rosasTill it's broken... And smell the roses
Necesitamos tomar ese tiempo para encontrar nuestro propio caminoNeed to take that time to find our own road
Así que estamos enfocados... En lo que es doradoSo we focused... On what's golden
Y nuestro oro no brilla, no proviene de ninguna minaAnd our gold don't shine it's not from no mine
Así que no solo vivimos por un tokenSo we're not just living for a token



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stevie Hoang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: