Traducción generada automáticamente

No Regrets
Stevie Hoang
Sin arrepentimientos
No Regrets
Te recordaré, te recordaréI'll remember, I'll remember you
Te recordaré, te recordaréI'll remember, I'll remember you
Te recordaré, te recordaréI'll remember, I'll remember you
No me arrepiento de que no duráramosI don't regret that we didn't last
No me arrepiento de que doliera tantoI don't regret that it hurt so bad
Porque aunque se nos acabó el tiempoCause even though we ran out of time
Aún me alegra que hayas sido míaI'm still glad you were mine
No me arrepiento de que nos separamosI don't regret that we fell apart
No me arrepiento de haberme roto el corazónI don't regret that I broke my heart
Porque aunque es difícilCause even though it's hard
Dejarlo todo atrásTo leave it all behind
Nena, aún me alegra que hayas sido míaGirl, I'm still glad you were mine
No estaba bien estar tan enojado contigoI wasn't right to be so angry at you
No estaba bien culparte a ti de todo estoI wasn't right for blaming this all on you
Estaba herido por dentroI was hurting deep inside
Cuando te fuisteWhen you ran away
Nena, ahora me doy cuenta y quiero decirBaby, now I realize and I wanna say
Estaba tan equivocadoI was so wrong
Y nunca quise lastimarteAnd I never meant to hurt you
Ellos tenían razónThey were so right
Cuando dijeron que no te merecíaWhen they said I don't deserve you
Ahora no puedo creer que te hayas idoNow I can't believe that you're gone
Me dejaste aquí soloYou got me here all alone
Nena, ha sido difícil seguir adelanteGirl, it's been hard to move on
Me tienes diciendoYou got me saying
Oh, nenaOoh, baby
Quiero que sepasI want you to know
Que mis sentimientos eran verdaderosThat my feelings were true
No sabría cómo amarI wouldn't know how to love
Si no fuera por tiIf it wasn't for you
Si pudiera hacerlo todo de nuevoIf I could do it all again
No cambiaría nadaI wouldn't change a thing
Quiero que sepasI want you to know
No me arrepiento de que no duráramosI don't regret that we didn't last
No me arrepiento de que doliera tantoI don't regret that it hurt so bad
Porque aunque se nos acabó el tiempoCause even though we ran out of time
Aún me alegra que hayas sido míaI'm still glad you were mine
No me arrepiento de que nos separamosI don't regret that we fell apart
No me arrepiento de haberme roto el corazónI don't regret that I broke my heart
Porque aunque es difícilCause even though it's hard
Dejarlo todo atrásTo leave it all behind
Nena, aún me alegra que hayas sido míaGirl, I'm still glad you were mine
Estoy cansado de pensar en las cosasI'm tired of thinking about the things
Que podría haber hechoI could have done
Estoy cansado de pensar en la formaI'm tired of thinking about the way
En que me equivoquéI got it wrong
Porque no va a traerte de vueltaCause it ain't gonna bring you back
Voy a dejarlo arderGonna let it burn
Voy a dejarlo todo atrásGonna leave it all behind
Aunque duelaEven though it hurts
Porque me doy cuenta de queCause I realize that
Es hora de seguir adelanteIt's time to move on
Quiero que sepasI want you to know
Que ya no estoy enojadoThat I ain't mad no more
Estoy dejándolo todo en el pasadoI'm putting it all in the past
Lo siento que no pudo durarSorry that it couldn't last
Espero que algún día entiendasI hope one day you'll understand
Nena, sabes que me tienes diciendoGirl, you know you got me saying
Oh, nena, quiero que sepasOoh, baby I want you to know
Que mis sentimientos eran verdaderosThat my feelings were true
No sabría cómo amarI wouldn't know how to love
Si no fuera por tiIf it wasn't for you
Si pudiera hacerlo todo de nuevoIf I could do it all again
No cambiaría nadaI wouldn't change a thing
Nena, síBaby, yeah
No me arrepiento de que no duráramosI don't regret that we didn't last
No me arrepiento de que doliera tantoI don't regret that it hurt so bad
Porque aunque se nos acabó el tiempoCause even though we ran out of time
Aún me alegra que hayas sido míaI'm still glad you were mine
No me arrepiento de que nos separamosI don't regret that we fell apart
No me arrepiento de haberme roto el corazónI don't regret that I broke my heart
Porque aunque es difícilCause even though it's hard
Dejarlo todo atrásTo leave it all behind
Nena, aún me alegra que hayas sido míaGirl, I'm still glad you were mine
Gracias por los momentos que tuvimosThank you for the times that we had
Nena, si pudiera volver atrásGirl, if I could go back
Sé que no cambiaría nadaI know that I wouldn't change a thing
No me arrepiento de que no duráramosI don't regret that we didn't last
No me arrepiento de que doliera tantoI don't regret that it hurt so bad
Porque aunque se nos acabó el tiempoCause even though we ran out of time
Aún me alegra que hayas sido míaI'm still glad you were mine
No me arrepiento de que nos separamosI don't regret that we fell apart
No me arrepiento de haberme roto el corazónI don't regret that I broke my heart
Porque aunque es difícilCause even though it's hard
Dejarlo todo atrásTo leave it all behind
Nena, aún me alegra que hayas sido míaGirl, I'm still glad you were mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stevie Hoang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: