Traducción generada automáticamente

Shadow
Stevie Hoang
Sombra
Shadow
Sombra (sombra, sombra)Shadow (shadow, shadow)
Como una sombra (sombra, sombra)Like a shadow (shadow, shadow)
Bebé, sé cómo va esta historiaBaby, I know how this story goes
Cuando dices que prefieres estar soloWhen you say you’d rather be alone
Porque te han herido tantas vecesCoz you've been hurt so many times
Y te han dicho tantas mentirasAnd told so many lies
Es difícil para ti confiar en absolutoIt’s hard for you to trust at all
Y has estado tratando tan duro de encontrarAnd you’ve been trying so hard to find
La forma en que realmente te sientes por dentroThe way you really feel inside
Que cuando alguien apareceThat when someone comes along
Sientes que podría ser el indicadoYou feel could be the one
Y te dan ganas de correr y esconderteAnd makes you wanna run and hide
A través de la soledad y todo el dolorThrough the loneliness and all the pain
Bebé, puedo hacerte amar de nuevoBaby, I can make you love again
Desde este momento sé que nunca estarás soloFrom this moment I'll just know you’ll never be alone
Bebé, estaré allí, no tienes que temerBaby, I’ll be there, you don’t have to fear
Cuando el mundo se esté derrumbando a tu alrededorWhen the worlds is crashing down around you
Estaré a tu ladoI’ll be by your side
Prometo, bebé, seré fuerte, cuando nuestra esperanza se haya idoIll promise baby I’ll be strong, when our hope is gone
Bebé, desde este momento y hasta el fin de los tiemposBaby from this moment and till the end of time
Estaré a tu lado como una sombra (sombra)I’ll be by your side like a shadow (shadow)
Como una sombra (sombra)Like a shadow (shadow)
Como una sombra (sombra)Like a shadow (shadow)
Estaré a tu lado como una sombra (sombra)I’ll be by your side like a shadow (shadow)
Como una sombra (sombra)Like a shadow (shadow)
Como una sombraLike a shadow
Bebé, puedes dejar de lado tus miedosBaby, you can put your fears aside
Sé que va a tomar un poco de tiempoI know it’s gonna take a little time
Pero no tienes que preocuparteBut you aint gotta worry
Estaré justo a tu ladoI’ll be right beside you
Estoy listo para el viaje más largoIm ready for the longest ride
Seré tu fuerza cuando estés en dolorI’ll be your strength when you’re in pain
Voy a ser tu refugio en la lluviaIm gonna be your shelter through the rain
Mientras pueda respirar, nunca estarás solo de nuevoAs long as I can breathe you’ll never be alone again
A través de la soledad y todo el dolorThrough the loneliness and all the pain
Bebé, puedo hacerte amar de nuevoBaby, I can make you love again
Desde este momento sé que nunca estarás soloFrom this moment I'll just know you’ll never be alone
Bebé, estaré allí, no tienes que temerBaby, I’ll be there, you don’t have to fear
Cuando el mundo se esté derrumbando a tu alrededorWhen the worlds is crashing down around you
Estaré a tu ladoI’ll be by your side
Prometo, bebé, seré fuerte, cuando nuestra esperanza se haya idoI’ll promise baby I’ll be strong, when our hope is gone
Bebé, desde este momento y hasta el fin de los tiemposBaby, from this moment and till the end of time
Estaré a tu lado como una sombra (sombra)I’ll be by your side like a shadow (shadow)
Como una sombra (sombra)Like a shadow (shadow)
Como una sombra (sombra)Like a shadow (shadow)
Estaré a tu lado como una sombra (sombra)I’ll be by your side like a shadow (shadow)
Como una sombra (sombra)Like a shadow (shadow)
Como una sombraLike a shadow
(Sombra, sombra)(Shadow, shadow)
Como una sombraLike a shadow
(Sombra, sombra)(Shadow, shadow)
(Como una sombra, sombra)(Like a shadow, shadow)
(Como una sombra, sombra)(Like a shadow, shadow)
WhoooaaaaaWhoooaaaaa
(Sombra, sombra)(Shadow, shadow)
(Sombra, sombra)(Shadow, shadow)
Nooowhooaaaaaa, YeaahhhhhNooowhooaaaaaa, Yeaahhhhh
Bebé, estaré allí, no tienes que temerBaby, I’ll be there, you don’t have to fear
Cuando el mundo se esté derrumbando a tu alrededorWhen the worlds is crashing down around you
Estaré a tu ladoI’ll be by your side
Prometo, bebé, seré fuerte, cuando nuestra esperanza se haya idoIll promise baby I’ll be strong, when our hope is gone
Bebé, desde este momento y hasta el fin de los tiemposBaby, from this moment and till the end of time
Estaré a tu lado como una sombra (sombra)I’ll be by your side like a shadow (shadow)
Como una sombra (sombra)Like a shadow (shadow)
Como una sombra (sombra)Like a shadow (shadow)
Estaré a tu lado como una sombra (sombra)I’ll be by your side like a shadow (shadow)
Como una sombra (sombra)Like a shadow (shadow)
Como una sombraLike a shadow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stevie Hoang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: