Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.697

Somebody's Girl

Stevie Hoang

Letra

Significado

Jemandes Mädchen

Somebody's Girl

Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
Ooohh, nah, nah, nah, nah, nah, nahOoohh, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Ja, ja, ja, oooooh, wowYeah, yeah, yeah, oooooh, whoa

Ich wünschte, ich könnte fühlen, wie es ist, verliebt zu seinI wish that I could feel what it’s like to be in love
Denn ich habe mein ganzes Leben gewartet und fühle mich, als würde ich aufgebenCoz I’ve waited all my life and I feel like giving up
Es ist die Geschichte meines Lebens (scheint so)It’s the story of my life (seems like)
Ich kriege es nie richtig hinI can’t never get it right
Sobald ich eine finde, der ich vertrauen kann, ist es, als würden sie einfach tschüss sagenSoon as I find one I can trust, it’s like they just say good bye
Dann traf ich dieses Mädchen, sie war alles, was ich wollteThat’s when I met this shawty, she was all that I wanted
Und ich dachte, sie wäre die Eine (verdammt)And I thought she was the one (damn)
Ich habe sie seit zwei Monaten gesehenI’ve been seeing her for two months
Dann sagte sie mir, sie hätte schon einen FreundThat when she told me she already had a man
Und wir würden nie mehr als Freunde seinAnd we’d never be more than friends
So endet die GeschichteThat’s where the story ends

Sie ist jemandes MädchenShe’s somebody’s girl
Sag mir, warum falle ich immer für das eine MädchenTell me why do I keep falling for the one girl
Das niemals mein sein kannThat could never be mine
Sie ist jemandes MädchenShe’s somebody’s girl
Ich wünschte, ich könnte jemanden finden, den ich lieben kannWish that I could find someone to love
Aber die guten Mädchen sind jedes Mal vergebenBut the good girls are taken every time
Gerade als ich denke, ich habe die Eine gefunden, verwandelt sich mein Sonnenschein in RegenJust when I think I’ve found the one, my sunshine turns to rain
Es ist die Geschichte meines Lebens, ein bisschen zu spät, kann mir jemand sagen, warumIt’s the story of my life of a little too late, can someone tell me why
Ich immer für jemandes Mädchen falle, jemandes Mädchen, jemandes MädchenI keep falling for somebody’s girl, somebody’s girl, somebody’s girl

Aber ich muss weiter daran glauben, dass es jemanden in dieser Welt gibtBut I gotta keep believing that, there’s someone in this world
Ich schwöre, ich werde nie aufhören, bis ich dieses besondere Mädchen findeI swear I’ll never stop, till I find that special girl
Und wenn ich sie bekomme, lasse ich sie nie los, das ist es, worauf ich gewartet habeAnd I when I get her, I’ll never let go, It’s what I been waiting for
Nichts, was ich nicht geben würde, um ein Mädchen zu haben, das ich mein Eigen nennen kannNothing I wouldn’t give to have a girl to call my own
Draußen vor dem Fenster sehe ich ein Mädchen, für das ich schwärmen könnteStanding outside the window, I see a girl that I could go for
Und sie lächelt mich an, ich denke, vielleicht könnte das hier seinAnd she smiles at me, I think maybe this could be
Aber sie dreht sich weg und dann sehe ich ihren FreundBut she turns away and then I see her man
Ich gehe weiter vorbei, ich schätze, es war nicht meine ZeitI keep on walking by, I guess it wasn’t my time

Sie ist jemandes MädchenShe’s somebody’s girl
Sag mir, warum falle ich immer für das eine MädchenTell me why do I keep falling for the one girl
Das niemals mein sein kannThat could never be mine
Sie ist jemandes MädchenShe’s somebody’s girl
Ich wünschte, ich könnte jemanden finden, den ich lieben kannWish that I could find someone to love
Aber die guten Mädchen sind jedes Mal vergebenBut the good girls are taken every time
Gerade als ich denke, ich habe die Eine gefunden, verwandelt sich mein Sonnenschein in RegenJust when I think I’ve found the one, my sunshine turns to rain
Es ist die Geschichte meines Lebens, ein bisschen zu spät, kann mir jemand sagen, warumIt’s the story of my life of a little too late, can someone tell me why
Ich immer für jemandes Mädchen falle, jemandes Mädchen, jemandes MädchenI keep falling for somebody’s girl, somebody’s girl, somebody’s girl
Sie ist jemandes MädchenShe’s somebody’s girl

Sie ist jemandes MädchenShe’s somebody’s girl
Sag mir, warum falle ich immer für das eine MädchenTell me why do I keep falling for the one girl
Das niemals mein sein kannThat could never be mine
Sie ist jemandes MädchenShe’s somebody’s girl
Ich wünschte, ich könnte jemanden finden, den ich lieben kannWish that I could find someone to love
Aber die guten Mädchen sind jedes Mal vergebenBut the good girls are taken every time
Gerade als ich denke, ich habe die Eine gefunden, verwandelt sich mein Sonnenschein in RegenJust when I think I’ve found the one, my sunshine turns to rain
Es ist die Geschichte meines Lebens, ein bisschen zu spät, kann mir jemand sagen, warumIt’s the story of my life of a little too late, can someone tell me why
Ich immer für jemandes Mädchen falle, jemandes Mädchen, jemandes MädchenI keep falling for somebody’s girl, somebody’s girl, somebody’s girl


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stevie Hoang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección