Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 326

lovely liar

Stevie Howie

Letra

Charmante menteuse

lovely liar

(C'est une chanson rock bébé)(It's a rock song baby)
Ah, t'as eu ta dose ?Ah, did you get your fill?
Comment il t'a fait ressentir ?How did he make it feel?
Et comment t'as caché ?And how did you conceal?
Les gémissements, oh, je parie que c'était vraiThe moans, oh, I bet it was real
Oh, je veux savoir son nomOh, I wanna know his name
Celui que tu cries comme si le Seigneur était en vainThe one you scream like the Lord's in vain
Parce que je sais que t'as pas de honte'Cause I know you don't have no shame
Ouais, dis-moi quand t'es venue à luiYeah, tell me when you came to
(Le rencontrer pour boire)(Meet him for drinks)
Oh, dis-moi quand tuOh, tell me when you
(T'as enlevé la bague)(Took off the ring)
Ouais, combien de temps ça lui a pris pour te mettre par terre ?Yeah, how long did it take for him to get you on the floor?

Je sais pas comment ça pourrait être pire que ce qui est dans ma têteDon't know how it could be worse than what's in my head
Je vois une nouvelle tâche de ton côté du litSee a new stain on your side of the bed
À côté d'un texto que t'as laissé sans réponseNext to a text that you left unread
T'étais occupée à faire autre chose à la placeYou were busy doing something еlse instead
T'as mis un trou noir dans ma têteYou put a black hole insidе my mind
Et je veux pas le remplir avec un mensonge heureuxAnd I don't wanna fill it with a happy lie
Je préfère entendre les mots qu'une fausse réponseI'd rather hear the words than a false reply
Dis tout, bébé, sois pas timideSpill it all, baby, don't be shy

Ma charmante menteuseMy lovely liar
Je te loue, pendant que tu te faufiles sur moiI praise you, while you creepin' on me
J'admire presque la façon dont tu adoucis les choses comme du mielAlmost admire the way you sweeten shit like honey
Tu penses que je suis si naïf ?Do you think I'm that naive?
Pour tirer le tapis sous mes piedsTo pull the rug out under me
Ma charmante menteuse, ma charmante menteuseMy lovely liar, my lovely liar
(Ma charmante menteuse)(My lovely liar)

Oh, maintenant tu veux revenir en arrière ?Oh, now you wanna go back?
Euh, mettre ça dans le passé ?Uh, put it in the past?
Alors que t'as encore une empreinte sur les fessesWhile you still got a handprint on your ass
Et je suis pas l'homme qui t'a donné çaAnd I'm not the man who gave you that
Je peux pas revenir avant que je sacheI can't go back to before I knew
Tu as laissé une autre âme s'approcher de toiYou let another soul get close to you
Je veux pas savoir ce que t'as fait d'autreI don't wanna know what else you did
Je pense que je pourrais vraiment mourir de çaThink I might actually die from this
(Recherche de pourquoi)(Searching for why)
Pourquoi tu m'as pas ditWhy wouldn't you tell me
J'ai besoin d'une putain de raison, vends-moi n'importe quoiI need a damn reason, sell me anything
Parce que ta connerie, je l'achèterai pas'Cause your bullshit I won't buy

Ça peut pas être pire que les images dans ma têteIt can't get no worse than the pictures in my head
C'est une tâche sur ton côté du lit ?Is that a stain on your side of the bed?
À côté d'un texto que t'as laissé sans réponseNext to a text that you left unread
T'étais occupée à faire autre chose à la placeYou were busy doing something else instead
T'as mis un trou noir dans ma têteYou put a black hole inside my mind
Et je veux pas le remplir avec un putain de mensongeAnd I don't wanna fill it with a goddamn lie
Je préfère entendre le pire que de ne pas avoir de réponseI'd rather hear the worst than you not reply
Même si ça finit ma vieEven if it ends my life

Ma charmante menteuseMy lovely liar
Je te loue, pendant que tu te faufiles sur moiI praise you, while you creepin' on me
J'admire presque la façon dont tu adoucis les choses comme du mielAlmost admire the way you sweeten shit like honey
Tu penses que je suis si naïf ?Do you think I'm that naive?
Pour tirer le tapis sous mes piedsTo pull the rug out under me
Ma charmante menteuse, ma charmante menteuseMy lovely liar, my lovely liar
(Ma charmante menteuse)(My lovely liar)

Ma charmante menteuseMy lovely liar
Je te loue, pendant que tu te faufiles sur moiI praise you, while you creepin' on me
J'admire presque la façon dont tu adoucis les choses comme du mielAlmost admire the way you sweeten shit like honey
Tu penses que je suis si naïf ?Do you think I'm that naive?
Pour tirer le tapis sous mes piedsTo pull the rug out under me
Ma charmante menteuse, ma charmante menteuseMy lovely liar, my lovely liar
(Ma charmante menteuse)(My lovely liar)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stevie Howie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección