Traducción generada automáticamente

In Your Corner
Stevie Wonder
En Tu Esquina
In Your Corner
Escucho decir que esta noche hay diversión en grandeI hear tell there's big fun tonight
En la esquina de Main y Dog-Meat-BiteOn the corner of Main and Dog-Meat-Bite
Los viernes a medianoche no serían lo mismoFriday midnights would not be right
Sin la fiesta caliente de Redd y una pelea desagradableWithout Redd's hot party and a nasty fight
Pero estaré en tu esquinaBut I'll be in your corner
Estaré en tu esquina, si lo hacenI'll be in your corner, if they do
Estaré en tu esquinaI'll be in your corner
Estaré en tu esquina, si lo hacenI'll be in your corner, if they do
No puedes echarte para atrás porque va a estar animadoYou can't renege cause it's going to be alive
Mujeres guapas, mucho licor y cosas para tu menteFine women, lots of liquor and stuff for your mind
Ahora, a donde vamos, no les gusta tu tipoNow where we're going they don't like your kind
Pero se calmarán cuando les digas que eres amigo míoBut they'll cool out when you tell them you're a friend of mine
Porque estaré en tu esquina'Cause I'll be in your corner
Estaré en tu esquina, si lo hacenI'll be in your corner, if they do
Estaré en tu esquinaI'll be in your corner
Estaré en tu esquina, si lo hacenI'll be in your corner, if they do
No puedes contarle a tu papá y mamáYou can't tell your pa and mama
A donde vamos hasta después de haber estado allíWhere we're going going till after we've been there
Porque eso podría hacer que sus pobres cabezas se preocupen'Cause that might make their poor heads worry
Y preocuparse puede causar canasAnd worrying can cause grey hair
Y una cosa podría llevar a otraAnd one thing might lead to another
Y si hay algún problema, me culparán a míAnd if there'e any trouble they'll blame it on me
Creo que solo podríamos tener que irnosI think we just might have two to go
La chica bonita mirando desde el medio del pisoThe pretty looking over here from the middle of the floor
Haremos una línea recta hacia el Hotel La SinWe'll make a b-line to Hotel La Sin
Donde tú hablarás para que nos dejen entrarWhere you'll do the talking to get us in
Y estaré en tu esquinaAnd I'll be in your corner
Estaré en tu esquina, si lo hacenI'll be in your corner, if they do
Deberíamos habernos ido hace rato porque este lugar está calienteWe shoulda been long gone 'cause this place is hot
Porque en la esquina hay dos hermanos que son policías encubiertos'Cause in the corner there are two brothers that are undercover cops
Si nos detienen para interrogarnos, la palabra es 'mum'If they stop us for questionning mum is the word
Porque una pregunta no respondida es una respuesta no escuchada'Cause a question not answered is an answer not heard
Y estaré en tu esquinaAnd I'll be in your corner
Estaré en tu esquina, si lo hacenI'll be in your corner, if they do
Estaré en tu esquinaI'll be in your corner
Estaré en tu esquina, si lo hacenI'll be in your corner, if they do
No puedes contarle a tu papá y mamáYou can't tell your pa and mama
A donde vamos hasta después de haber estado allíWhere we're going going till after we've been there
Porque eso podría hacer que sus pobres cabezas se preocupen'Cause that might make their poor heads worry
Y preocuparse puede causar canasAnd worrying can cause grey hair
Y una cosa podría llevar a otraAnd one thing might lead to another
Y si hay algún problema, me culparán a míAnd if there's any trouble they'll blame it on me
[Repetir][Repeat]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stevie Wonder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: