
Part-Time Lover
Stevie Wonder
Amante a Tiempo Parcial
Part-Time Lover
Llame, suene una vez, cuelgue el teléfonoCall up, ring once, hang up the phone
Para hacerme saber que llegaste a casaTo let me know you made it home
No quiero que nada esté mal con mi amante a tiempo parcialDon't want nothing to be wrong with my part-time lover
Si ella está conmigo, haré parpadear las lucesIf she's with me I'll blink the lights
Para hacerte saber que esta noche es la nocheTo let you know tonight's the night
Para mi y para ti mi amante a tiempo parcialFor me and you, my part-time lover
Somos pasión encubierta en fugaWe are undercover passion on the run
Persiguiendo el amor contra el solChasing love up against the sun
Somos extraños de día, amantes de nocheWe are strangers by day, lovers by night
Sabiendo que está tan mal, pero sintiéndome tan bienKnowing it's so wrong, but feeling so right
Si estoy con amigos y deberíamos encontrarnosIf I'm with friends and we should meet
Solo pásame, ni siquiera hablesJust pass me by, don't even speak
Conoce la palabra discreto cuando los amantes a tiempo parcialKnow the word's discreet when part-time lovers
Pero si hay alguna emergenciaBut if there's some emergency
Tener un amigo que pregunte por miHave a male friend to ask for me
Entonces ella no echará un vistazo, realmente eres tú, mi amante a tiempo parcialSo then she won't peek its really you, my part-time lover
Somos pasión encubierta en fugaWe are undercover passion on the run
Persiguiendo el amor contra el solChasing love up against the sun
Somos extraños de día, amantes de nocheWe are strangers by day, lovers by night
Sabiendo que está tan mal, pero sintiéndome tan bienKnowing it's so wrong, but feeling so right
Somos pasión encubierta en fugaWe are undercover passion on the run
Persiguiendo el amor contra el solChasing love up against the sun
Somos extraños de día, amantes de nocheWe are strangers by day, lovers by night
Sabiendo que está tan mal, pero sintiéndome tan bienKnowing it's so wrong, but feeling so right
Tengo algo que debo decirI've got something that I must tell
Anoche alguien tocó nuestro timbreLast night someone rang our doorbell
Y no eras tu mi amante a tiempo parcialAnd it was not you, my part-time lover
Y luego un hombre llamó a nuestro intercambioAnd then a man called our exchange
Pero no quise dejar su nombreBut didn't want to leave his name
Supongo que dos pueden jugar el juegoI guess that two can play the game
De amantes a tiempo parcialOf part-time lovers
Tu y yo, amantes a tiempo parcialYou and me, part-time lovers
Pero ella y él, amantes a tiempo parcialBut, she and he, part-time lovers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stevie Wonder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: