Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83.003
Letra

Significado

Toujours

As

Alors que la terre tourne autour du soleilAs around the Sun the earth knows she's revolving
Et que les boutons de rose savent fleurir en maiAnd the rosebuds know to bloom in early may
Tout comme la haine sait que l'amour est le remèdeJust as hate knows love's the cure
Tu peux être sûr dans ton espritYou can rest your mind assure
Que je t'aimerai toujoursThat I'll be loving you always

Alors que maintenant ne peut révéler le mystère de demainAs now can't reveal the mystery of tomorrow
Mais en passant, nous vieillirons chaque jourBut in passing will grow older every day
Tout comme tout ce qui naît est nouveauJust as all that's born is new
Tu sais que ce que je dis est vraiYou know what I say is true
Que je t'aimerai toujoursThat I'll be loving you always

(Jusqu'à ce que l'arc-en-ciel brûle les étoiles dans le ciel)(Until the rainbow burns the stars out in the sky)
ToujoursAlways
(Jusqu'à ce que l'océan recouvre chaque montagne haute)(Until the ocean covers every mountain high)
ToujoursAlways
(Jusqu'à ce que le dauphin vole et que les perroquets vivent en mer)(Until the dolphin flies and parrots live at sea)
ToujoursAlways
(Jusqu'à ce que nous rêvions de la vie et que la vie devienne un rêve)(Until we dream of life and life becomes a dream)

Savais-tu que le véritable amour ne demande rienDid you know that true love asks for nothing
Non non, son acceptation est notre façon de payerNo no her acceptance is the way we pay
Savais-tu que la vie a donné à l'amour une garantieDid you know that life has given love a guarantee
De durer pour toujours et un jour de plusTo last through forever and another day

Tout comme le temps savait avancer depuis le débutJust as time knew to move on since the beginning
Et que les saisons savent exactement quand changerAnd the seasons know exactly when to change
Tout comme la gentillesse ne connaît pas la honteJust as kindness knows no shame
Sache à travers toute ta joie et ta douleurKnow through all your joy and pain
Que je t'aimerai toujoursThat I'll be loving you always

Alors qu'aujourd'hui je sais que je visAs today I know I'm living
Mais demain pourrait me faire devenir le passéBut tomorrow could make me the past
Mais je ne dois pas craindreBut that I mustn't fear
Car je saurai au fond de mon espritFor I'll know deep in my mind
L'amour de moi que j'ai laissé derrièreThe love of me I've left behind
Parce que je t'aimerai toujours'Cause I'll be loving you always

(Jusqu'à ce que le jour soit la nuit et que la nuit devienne le jour)(Until the day is night and night becomes the day)
ToujoursAlways
(Jusqu'à ce que les arbres et les mers s'envolent)(Until the trees and seas just up and fly away)
ToujoursAlways
(Jusqu'à ce que le jour où huit fois huit fois huit soit quatre)(Until the day that eight times eight times eight is four)
ToujoursAlways
(Jusqu'à ce que le jour soit le jour où il n'y en a plus)(Until the day that is the day that are no more)
Savais-tu que quelqu'un t'aimeDid you know you're loved by somebody
(Jusqu'à ce que la terre commence à tourner de droite à gauche)(Until the day the earth starts turnin' right to left)
ToujoursAlways
(Jusqu'à ce que la terre se nie pour le soleil)(Until the earth just for the Sun denies itself)
Je t'aimerai pour toujoursI'll be lovin you forever
(Jusqu'à ce que chère mère nature termine son travail)(Until dear mother nature says her work is through)
ToujoursAlways
(Jusqu'à ce que le jour où tu es moi et que je suis toi)(Until the day that you are me and I am you)
ToujoursAlways
(Jusqu'à ce que l'arc-en-ciel brûle les étoiles dans le ciel(Until the rainbow burns the stars out in the sky
Jusqu'à ce que l'océan sépare chaque montagne haute)Until the ocean severs every mountain high)
Toujours mm mmAlways mm mm

Nous savons tous que parfois la vie déteste et les problèmesWe all know sometimes life hates and troubles
Peuvent te faire souhaiter d'être né à une autre époque et dans un autre espaceCan make you wish you were born in another time and space
Mais tu peux parier ta vie que et deux fois c'est le doubleBut you can bet your lifetimes that and twice it's double
Que Dieu savait exactement où il voulait que tu sois placéThat God knew exactly where he wanted you to be placed
Alors assure-toi que quand tu dis que tu es dedans, mais pas de çaSo make sure when you say you're in it, but not of it
Tu n'aides pas à faire de cette terreYou're not helpin' to make this earth
Un endroit parfois appelé l'enferA place sometimes called hell
Change tes mots en véritésChange your words into truths
Et puis change cette vérité en amourAnd then change that truth into love
Et peut-être que les petits-enfants de nos enfantsAnd maybe our children's grandchildren
Et leurs arrière-petits-enfants dirontAnd their great grandchildren will tell
Je t'aimerai jusqu'à ce que l'arc-en-ciel brûle les étoiles dans le cielI'll be loving you until the rainbow burns the stars out in thesky


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stevie Wonder y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección