Traducción generada automáticamente

I'd Be A Fool Right Now
Stevie Wonder
Sería un tonto en este momento
I'd Be A Fool Right Now
Dicen que tu amor seguramente se desvanecerá chicaThey say your love will surely fade girl
Cuando las cosas salgan mal y los problemas llamenWhen things go wrong and trouble calls
Pero no saben que tu dulce sol, nenaBut they don't know that your sweet sunshine babe
Nunca se desvanecerá cuando caiga la oscuridadWill never fade when darkness falls
Dicen que cuando las cosas se pongan difíciles chicaThey say that when the chips are down girl
Tu amor no durará mucho, mi amigoYour love won't stay so long my friend
Pero no saben que tu dulce amor, nenaBut they don't know that your sweet lovin' babe
Ha estado ahí en las buenas y en las malasHas been around through thick and thin
Y sería un tonto en este momentoAnd I'd be a fool right now
Si te lastimara chicaIf I should hurt you girl
Y sería un tonto en este momentoAnd I'd be a fool right now
Si te dejara chicaIf I should leave you girl
Y sería un tonto en este momentoAnd I'd be a fool right now
Si no te amara chicaIf I wouldn't love you girl
Y sería un tonto en este momentoAnd I'd be a fool right now
Mirando desde afuera hacia adentroOn the outside looking inside
Dicen que tu amor seguramente se iráThey say your love is surely goin'
Como un muñeco de nieve al solJust like a snowman in the sun
Pero no saben que tu dulce amor, nenaBut they don't know that your sweet lovin' babe
Estaba aquí cuando todos mis amigos se fueronWas here when all my friends were gone
Y sería un tonto en este momentoAnd I'd be a fool right now
Si te lastimara chicaIf I should hurt you girl
Oh, tal tonto en este momentoOh, such a fool right now
Si te dejara chicaIf I should leave you girl
Nena, nena, un tonto en este momentoBaby, baby, a fool right now
Si no te amara chicaIf I wouldn't love you girl
Y sería un tonto en este momentoAnd I'd be a fool right now
Mirando desde afuera hacia adentroOn the outside lookin' inside
Todos mis sueños caerían y se desmoronarían en la tierraAll my dreams would fall and crumble into dirt
Si me alejara de ti sería yo quien se lastimaraIf I walk away from you I'd be the one to hurt
Un día mis sueños estaban muriendo seguramente, muriendo, muriendo, nenaOne day my dreams were surely dying, dying, dying baby
Como una flor sin lluviaJust like a flower without rain
Ellos simplemente no saben que tu dulce sol, nenaThey just don't know that your sweet sunshine babe
Hizo florecer mi vida de nuevoMade my life blossom again
Y así es como va la historia nena sí y-yeahAnd so the story goes around baby yeah y-yeah
Que esto es solo algo pasajeroThat this is just a passing thing
Pero yo creo en tu dulce amor, amor, nenaBut I believe in your sweet lovin', lovin' babe
Con cada lluvia de verano cayendoWith every summer fallin' rain
Y sería un tonto en este momentoAnd I'd be a fool right now
Si te lastimara chicaIf I should hurt you girl
Oh, tal tonto en este momentoOh, such a fool right now
Si te dejara chicaIf I should leave you girl
Sería un tonto en este momentoI'd be a fool right now
Si no te amara chicaIf I wouldn't love you girl
Y sería un tonto en este momentoAnd I'd be a fool right now
¡Oh, hey!Oh, hey!
Y sería un tonto en este momentoAnd I'd be a fool right now
Si te lastimara chicaIf I should hurt you girl
Oh, tal tonto en este momentoOh, such a fool right now
Si te dejara chicaIf I should leave you girl
Nena, nena, un tonto en este momentoBaby, baby, a fool right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stevie Wonder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: