Traducción generada automáticamente

Edge of the Ocean
Stick Figure
Au Bord de l'Océan
Edge of the Ocean
Donne-moi un signe qu'on peut tout recommencerGive me a sign that we can start over again
Allons faire un tour, est-ce que c'est ici que ça commence ?Let’s go for a ride, could this be where it begins?
Et tout ce temps, tu l'as gardé en toi quelque partAnd all this time, you held it inside somewhere
Alors lance-moi une corde, on peut braver la tempête jusqu'à la finSo throw me a line, we can weather the storm ‘till the end
Et je cours, jusqu'à ce que je rencontre le SoleilAnd I run, ‘till I meet the Sun
Et je cours, jusqu'à ce que j'atteigne les mersAnd I run, until I reach the seas
Au bord de l'océanAt the edge of the ocean
Il y a un endroit pour tout recommencerThere’s a place to start over again
Au bord de l'océanAt the edge of the ocean
Il y a un endroit, on peut tout recommencerHolds a place, we can start over again
Suis la lumière, on peut compter sur les étoiles pour brillerFollow the light, we can count on the stars to shine
Voyageons des milliards de kilomètres, on peut illuminer le ciel ce soirTravel billions of miles, we can light up the skies tonight
Toute ma vie, tu n'étais pas si difficile à trouverAll my life, you weren’t so hard to find
Quand le matin arrive, tu seras là à mes côtésWhen the morning arrives, you’ll be standing there by my side
Et je cours, jusqu'à ce que je rencontre le SoleilAnd I run, till I meet the Sun
Et je cours, jusqu'à ce que j'atteigne les mersAnd I run, until I reach the seas
Au bord de l'océanAt the edge of the ocean
Il y a un endroit pour tout recommencerThere’s a place to start over again
Au bord de l'océanAt the edge of the ocean
Il y a un endroit, on peut tout recommencerHolds a place, we can start over again
En avançant, je partaisMoving on, I was leaving
Vas-tu te souvenir de moi ?Will you remember me?
On ne peut pas effacer ces sentimentsCan’t turn back those feelings
Ce qui doit arriver, arriveraWhat will be, it will be
J'ai trouvé un endroit où vivre au bord de l'océanI found a place to live along the ocean’s edge
On ne peut pas retenir ces sentimentsCan’t hold back those feelings
C'est juste comme ça qu'on estIt’s just the way we are
C'est juste comme ça qu'on estIt’s just the way we are
Et je cours, jusqu'à ce que je rencontre le SoleilAnd I run, till I meet the Sun
Et je cours, jusqu'à ce que j'atteigne les mersAnd I run, till I reach the seas
Ne pars pas, tu sais que je serai làWon’t you go, you know I’ll be there
Tu ne sais pas que tu peux toujours compter sur moi ?Don’t you know you can always count on me?
Je serai làI’ll be there
Promets-moi que tu viendras dans ma direction, ouaisPromise me, you’ll come my way, yeah
Tu ne sais pas que tu peux toujours compter sur moi ?Don’t you know you can always count on me?
Je serai làI’ll be there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stick Figure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: