Traducción generada automáticamente

One Of Those Days
Stick Figure
Un de ces jours
One Of Those Days
Je t'ai vue là-bas de l'autre côté de la pièceI saw you standing there from across the room
Tes yeux se sont croisés avec les miens, je voulais te parlerYour eyes they locked with mine, I wanted to talk to you
Je t'ai vue sourire, mais j'ai dû détourner le regardI saw you smile at me, but I had to look away
Je chanterais une chanson pour toi si je trouvais les mots à direI’d sing a song for you if I could find the words to say
Je souhaite pouvoir trouver ma douce moitiéI wish that I could find my loving lady
Je t'aime fille, mais ce monde est tellement fouI love you girl but this world is so damn crazy
Je traverserais des montagnes et naviguerais sur les océans aussiI’d walk over over mountain tops and sail the ocean too
Il n'y a rien, fille, rien que je ne ferais pour toiThere ain’t nothing girl, nothing I won’t do for you
Fondation, bonnes vibrationsFoundation, good vibration
Les bonnes choses viennent, viennent de l'inspirationGood things come, come from inspiration
Fondation, bonnes vibrationsFoundation, good vibration
Les bonnes choses viennent, viennent de l'inspirationGood things come, come from inspiration
C'est juste un de ces joursIt’s just one of those days
C'est juste un de ces joursIt’s just one of those days
La vie est une route ouverte, tout s'arrête et redémarreLife is an open road, everything just stop and go
Donne-moi le feu vert, j'ai juste l'impression queGive me the green light, I just feel like
On manque de temps mais je ne suis pas prêt à lâcher priseWe running out of time but I’m not done chasing
Les choses se mettent en place quand tu arrêtes de courirThings fall in place when you stop racing
Et ici je me tiens seul, je ne fais que taper des caillouxAnd here I stand alone, I’m just kicking stones
Je n'ai nulle part où aller, je ne fais que respirerI got nowhere to go, I’m just breathing
J'essaie de voir que de bonnes choses arriventTry to see there good things coming
Je sais qu'il y a de l'amour entre nousI know there’s love among us
J'aime la terre, le soleil etI love the earth and Sun and
La lune, les étoiles au-dessus de nousThe Moon, the stars above us
Quand il est temps de partir, quand tout est dit et faitWhen it’s time to go, when it’s all said and done
Je ne suis pas le seul à m'être bien amuséI’m not the only one who had a lot of fun
Quand je regarde autour de moi, je vois mon refletWhen I look around I see my reflection
De moi, autrefois, à une époque où j'étais jeuneOf me once upon a time, a time when I was young
Il y a ce monde là-dehors, parfois je m'en fousThere is this world out there, sometimes I just don’t care
L'amour est dans l'air, tu le sens ?Love is in the air, can you feel it?
Allons faire un tour, répandons les bonnes vibesLets go for a ride, lets spread the good vibes
Rassemblons-nous tous, tout ira bienLets all get together, everything will be alright
Un de ces jours, c'est juste un de ces joursOne of those days, it’s just one of those days
Un de ces jours, c'est juste un de ces joursOne of those days, it’s just one of those days
Un de ces jours, c'est juste un de ces joursOne of those days, it’s just one of those days
Un de ces jours, c'est juste un de ces joursOne of those days, it’s just one of those day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stick Figure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: