Traducción generada automáticamente

Nobody
Stick To Your Guns
Pelagatos
Nobody
Imagínate estoPicture this
Eres sólo un niñoYou're just a kid
Nunca te notaron porque nadie lo hizoThey never noticed you because no one ever did
No sabes por qué, pero no te importaYou don't know why but you don't mind
Tu vida ya te da un mal momentoYour life already gives you a hard time
Te vieron, toda tu vida, menos como un perdedor más como basuraThey saw you, your whole life, less like an underdog more like garbage
¿Saben lo que es la vida, pasar cada día con la espalda como un objetivo?Do they know what it's life, to spent every single day with a back like a target?
¡Una espalda como un blanco!A back like a target!
Créeme, sé que cuando me miras no ves a nadie. ¡Dios mío!Trust me I know when you look at me you see nobody at all
Por primera vez puedo decir que estoy orgulloso de no ser nadie en absoluto. ¡Dios mío!For the first time I can say that I'm proud to be nobody at all
Nunca lo estaremosWe'll never be
Nunca lo veremosWe'll never see
Nunca creas las malditas mentiras que se dicen a sí mismosNever believe the fucking lies they tell themselves
No me digas quién serDon't tell me who to be
Puse mi fe en aquellos que son como yoI put my faith in those who are just like me
No tenemos caraWe have no face
No tenemos nombreWe have no name
Y nunca necesitábamos a ninguno de ustedes de todos modosAnd we never needed any of you anyway
¡Cualquiera de ustedes de todos modos!Any of you anyway!
Créeme, sé que cuando me miras no ves a nadie. ¡Dios mío!Trust me I know when you look at me you see nobody at all
Por primera vez puedo decir que estoy orgulloso de no ser nadie en absoluto. ¡Dios mío!For the first time I can say that I'm proud to be nobody at all
¡Orgulloso de no ser nadie! De todos modos, nunca necesitábamos a ninguno de ustedesProud to be nobody! We never needed any of you anyway
¡Orgulloso de no ser nadie! De todos modos, nunca necesitábamos a ninguno de ustedesProud to be nobody! We never needed any of you anyway
¡Cualquiera de ustedes de todos modos!Any of you anyway!
Créeme, sé que cuando me miras no ves a nadie. ¡Dios mío!Trust me I know when you look at me you see nobody at all
Por primera vez puedo decir que estoy orgulloso de no ser nadie en absoluto. ¡Dios mío!For the first time I can say that I'm proud to be nobody at all
Nunca lo estaremosWe'll never be
Nunca lo veremosWe'll never see
Nunca creas las malditas mentiras que se dicen a sí mismosNever believe the fucking lies they tell themselves



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stick To Your Guns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: