Traducción generada automáticamente
The Crown
Stick To Your Guns
La Corona
The Crown
No me malinterpretes, estoy agradecido por las buenas intenciones en las que me colgaste
Don't get me wrong, I'm grateful for the good intentions you hung me on
Todavía hay una sensación de que todas las cosas que dejamos sin hacer
Still there's a feeling like all the things we left undone
Se convirtieron en las cosas de las que estoy huyendo
Became the things I'm running from
No me malinterpretes
Don't get me wrong...
Podemos escapar de las voces en nuestras cabezas que nos derribarán
We can escape the voices in our heads that break us down
Pesado yace la corona (no te olvides de mí)
Heavy lies the crown (don't forget about me)
Tal vez necesites algo de tiempo para caminar
Maybe you need some time to walk it off
Deja que sangra, pero no te olvides de mí (no te olvides de mí)
Let it bleed, just don't forget about me (don't forget about me)
Woah-oh-oh-oh pesada yace la corona
Woah-oh-oh-oh heavy lies the crown
Woah-oh-oh-oh pesada yace la corona
Woah-oh-oh-oh heavy lies the crown.
Tienes que saber que no tengo nada en tu contra
You need to know that I don't hold a thing against you
Eso es verdad
That much is true
Hiciste lo que pudiste, a veces nos sacamos lo mejor de nosotros mismos
You did what you could, sometimes we get the best of ourselves
Descomponerlo para que podamos reconstruir
Break it down so we can rebuild
Podemos reconstruir
We can rebuild.
Podemos escapar de las voces en nuestras cabezas que nos derribarán
We can escape the voices in our heads that break us down
Pesado yace la corona (no te olvides de mí)
Heavy lies the crown (don't forget about me)
Tal vez necesites algo de tiempo para caminar
Maybe you need some time to walk it off
Deja que sangra, pero no te olvides de mí (no te olvides de mí)
Let it bleed, just don't forget about me (don't forget about me)
Woah-oh-oh-oh pesada yace la corona
Woah-oh-oh-oh heavy lies the crown
Woah-oh-oh-oh pesada yace la corona
Woah-oh-oh-oh heavy lies the crown.
Entiendo la sensación de pensar que me has fallado
I understand the feeling of thinking you've failed me
Entiendo la culpa y el dolor que trae
I understand the blaming and the pain that it brings
(El dolor que trae, el dolor que trae)
(The pain that it brings, the pain that it brings)
(Sólo déjalo ir, el dolor que trae)
(Just let it go, the pain that it brings)
(El arrepentimiento y el dolor que trae)
(The regret and the pain that it brings).
Podemos escapar de las voces en nuestras cabezas que nos derribarán
We can escape the voices in our heads that break us down
Pesado yace la corona (no te olvides de mí)
Heavy lies the crown (don't forget about me)
Tal vez necesites algo de tiempo para caminar
Maybe you need some time to walk it off
Deja que sangra, pero no te olvides de mí (no te olvides de mí)
Let it bleed, just don't forget about me (don't forget about me)
Woah-oh-oh-oh pesada yace la corona
Woah-oh-oh-oh heavy lies the crown
Woah-oh-oh-oh pesada yace la corona
Woah-oh-oh-oh heavy lies the crown.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stick To Your Guns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: