Traducción generada automáticamente
Tailwind
Stickup Kid
Viento a Favor
Tailwind
Dime, ¿me escucharías?Tell me, would you listen?
Caminaría por las calles sin tener idea solo para encontrarteI'd walk around the streets without a clue just to find you
y honestamente debo admitir la verdadand honestly I must admit the truth
Últimamente me he sentido deprimidoLately I've been feeling black and blue
Nunca supe que eras solo malas noticiasI never knew that you were just bad news
Quizás estuve mal al hacerte elegirMaybe I was wrong to make you choose
Pero nunca pensé que vería este lado tuyoBut I never thought I'd see this side of you
Sé, sé que eso es lo que queríaI know, I know that's what I wanted
Sé, sé que eso es lo que queríaI know, I know that's what I wanted
Pero la lluvia se acerca y el cielo se desplomaBut the rain is coming and the sky is falling down
¿Puedes ver todas las luces y escuchar los sonidos impresionantes?Can you see all of the lights and hear the stunning sounds?
Hay un viento a favor soplando treinta millas al surThere's a tailwind blowing thirty miles south
Nunca quise nada, así que por favor solo escúchameI never wanted anything, so please just hear me out
Dime, ¿estarías ahí en las noches nerviosas y los vuelos de mierda que toméTell me, would you be there through the nervous nights and shitty flights I flew
solo para verte?just to see you?
No estaba al tanto, supongo que nunca supeI was unaware, I guess I never knew
Tu vida está definida por las cosas que nunca hacesYour life's defined by the things you never do
Sé, sé que eso es lo que queríaI know, I know that's what I wanted
Sé, sé que eso es lo que queríaI know, I know that's what I wanted
Pero el cielo se desploma y esta imagen se desvaneceBut the sky is falling and this picture is coming down
¿Puedes ver todas las luces y los sonidos impresionantes?Can you see all of the lights and all the stunning sounds?
Hay un viento a favor soplando treinta millas al surThere's a tailwind blowing thirty miles south
Nunca quise nada, por favor solo escúchameI never wanted anything, please just hear me out
Por favor solo escúchamePlease just hear me out
Estás matando el tiempo, estás cambiando de caraYou're killing time, you're changing face
Me hiciste sentir tan fuera de lugarYou made me feel so out of place
Siempre pensé que seguiríamos igual, que tú y yo nunca cambiaríamosI always thought that we would stay the same, that you and I could never change
Nunca pensé que nos desvaneceríamos, pero tenía mis dudasI never thought that we would fade away, but I had my doubts
Siempre pensé que podrías dar vuelta la página, pero tenía mis dudasI always thought that you could turn the page, but I had my doubts
La llama en mí que ardía por ti se apagó, la apaguéThe flame in me that burned for you is gone, I put it out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stickup Kid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: