Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 781
Letra

Mejor Día

Best Day

Fue el mejor día de mi vida
It was the best day of my life

Me comí algo de verdad verde
I had some real green shit

Eso estaba atascado en mi pipa
That was stuck in my pipe

No era negro ni marrón
It wasn't black and nor was it brown

Pero skunky como una manzana y casi madura
But skunky as an apple and just about ripe

Esta porquería psicodélica que me hacía sentir drogado
This psychedelic shit that was making me feel high

A pesar de la paranoia que me hacía sentir tímido
Despite the paranoia that was making me feel shy

Diablos, necesito un trago
Woa-oh shit, I need a drink

Para seguir adelante con este viejo
To get on with the this old

Boca de algodón, seca ver
Cotton mouth, dry see

Verás, deberías saber que nunca quise dejar ir
See, you should know that I never meant to let go

Verás, deberías saber que nunca quise dejar ir
See, you should know that I never meant to let go

Oh, mira hoy es el día en que el viaje podría jugar
Oh, see today is the day that the trip might play

Sopla tu mente, dale un poco
Blow your mind, give it a little

Distribuidor y pantalla
Dealer and display

Visión de rayos X
X-ray vision

¿Debería fumar un poco más?
Should I smoke some more?

Esa es una decisión fácil
Now that's an easy decision

Estaba cayendo por un agujero negro
I was falling down a black hole

Impacto de alcance con una colisión
Reach impact with a collision

Y vi a un Mickey Mouse
And I saw a Mickey Mouse

Oh, tienes que estar bromeando
Oh, you got to be kidding

Y oí algunos disparos, en el aire
And I heard a few gunshots, up in the air

Y vi que Mickey Mouse
And I saw that Mickey Mouse

Me estaba dando la mirada de muerte
Was giving me the death stare

Verás, deberías saber que nunca quise dejar ir
See, you should know that I never meant to let go

Verás, deberías saber que nunca quise dejar ir
See, you should know that I never meant to let go

Oh todo el mundo tiene una razón
Oh everybody's got a reason

Pero eso no lo sé ahora
But that just don't know it now

Oh, cada paso que doy, yo
Oh, every step I take, I

Oh, miro alrededor
Oh, I look around

Somos más altos, somos más altos
We're higher, we're higher

Que el avión
Than the airplane

Oh, sólo, tengo que seguir el ritmo con nosotros
Oh just, got to keep up with us

O seguramente te ahogarás
Or you will surely drown

Más alto que el avión
Higher than the airplane

Y más allá de la locura
And beyond the insane

Si nos apagas
If you shut us down

Luego estallamos en llamas
Then we burst into flame

Pero como dicen
But like they say

Sin dolor, sin ganancia
No pain, no gain

Como dicen
Like they say

Cada perro tiene su día
Every dog has its day

Verás, deberías saber que nunca quise dejar ir
See, you should know that I never meant to let go

Verás, deberías saber que nunca quise dejar ir
See, you should know that I never meant to let go

Verás, deberías saber que nunca quise dejar ir
See, you should know that I never meant to let go

Verás, deberías saber que nunca quise dejar ir
See, you should know that I never meant to let go

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sticky Fingers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção