Traducción generada automáticamente

Cool & Calm
Sticky Fingers
Cool et Calme
Cool & Calm
Oh quand ces sentiments s'intensifientOh when these feelings run high
Je vais me sentir vivantI'm going to feel alive
Comme la renaissance qui vient de l'intérieurLike the rebirth that comes from with inside
J'ai de la clairvoyance, fuck la fiertéI've got insight, fuck pride
Je vais vivre cette vie, sans peurImma live this life, with no fears
Avec du style dans ma démarche, c'est qui je suisSwagger in my stride, this is who I am
Tu sais parfois ça peut sembler durSee sometimes it might seem hard
Mais tu dois avancer vers le prochain état d'espritBut you gotta push on to the next frame of mind
Aime la vie, vivant sous le soleilLove life, livin' in the sunshine
Aime la vie, vivant sous le soleilLove life, livin' in the sunshine
Reste avec moiStay with me
On peut laisser ça derrière, tu voisWe can let this go, you see
Je suis en colèreI'm up in arms
Tu ne vois pas ce qui se passe vraimentCan't you see what's really going on
Tu ne vois pas que je suis cool et calmeCan't you see that I am cool and calm
Une forêt dans ma tête, pas d'échos en veloursA forest in my mind no velvet echoes
Nageant librement dans cette brise marineFreely swimming in this ocean breeze
Parce que personne ne sort d'ici vivantCause no one gets out of here alive
Oh, mon ami, tu es comme une pierreOh, my friend, you're like a stone
Élu une fois et tu es tout seul, ouaisElected once and you're all on your own yeah
Ramène le soleilLet's bring back the sunshine
Ramène le soleilLet's bring back the sunshine
À l'époque où c'était l'obscuritéBack when it was darkness
Plein d'autodestructionFull of self-destructiveness
Brouillard sur nulle partBrinking a muck over no-where
On pensait à la merdeWe were thinking fuck this
Il faut traverser ça, les coupures et les bleusGotta push through this, the cuts and the bruises
Manifestation de soi et grossièretéSelf manifestation and crudeness
On doit utiliser ça, suivre la positivitéWe need to use this, follow positivity
Parce que j'en ai marre de traînerCause I'm sick of kicking
Avec tous ces paresseux, ces moutons morts'Round all these dead beats, dead sheep
On vivait une vie de luxe, alors revenons à çaWe used to live a life of luxury, so let's get back to that
Reste avec moiStay with me
On peut laisser ça derrière, tu voisWe can let this go, you see
Je suis en colèreI'm up in arms
Tu ne vois pas ce qui se passe vraimentCan't you see what's really going on
Tu ne vois pas que je suis cool et calmeCan't you see that I am cool and calm
Que je suis cool et calmeThat I am cool and calm
Tu ne vois pas que je suis cool et calmeCan't you see that I am cool and calm
Une forêt dans ma tête, pas d'échos en veloursA forest in my mind no velvet echoes
Parce que personne ne sort d'ici vivantCause no one gets out of here alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sticky Fingers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: