Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.936

Saves The Day

Sticky Fingers

Letra

Significado

Sauve le jour

Saves The Day

Ça fait longtempsIt's been a long time
Et je sais pas, est-ce que tu me connais ?And I just don't know, do you know me?
Je traîne sur le futon dans le coinHit the futon 'round the block
Tournant avec la maladie, elle ne m'appelle pasSpinning with the sickness, she don't call me
Quelques neuf minutesA few nine minutes
Je m'ajuste, je frappe dans le couloir (oh)I'm adjusting, bangin' down the hallway (oh)
C'est vrai cette foisIt's true this time
Ressens la distance, on fait nos valises et on est seuls (ouais)Feel the distance, packing and we lonely (yeah)
(Ressentir, ressentir, ressentir la solitude)(Feeling it up, feeling it up, feeling it up lonely)
J'ai été mis de côtéI been left out
Alors je prends un autre val, c'est un nouveau jour (sauve le jour)So I take another val, it's a new day (saves the day)
Une bénédiction que je ne prêche pasA blessing I don't preach
Elle est la réponse qu'on n'enseigne pas, mais un A bien droitShe the answer they don't teach, but a straight A

Elle n'a pas besoin de couchers de soleilShe don't need setting suns
Elle n'a pas besoin de ce vieux clochardSure don't need this old bum
Elle n'a besoin de rien du toutShe don't need anything at all

J'ai gâché ma chansonWasted my song
Elle ne comprend pas la musique, c'est tout ce que j'aiShe don't get music, that's all I got
On se fait de nouveaux amisWe make new friends
Encore et encoreOn and on
On fait notre musiqueWe make our music
Quel est le but ?What's the point?
C'est ça le butThat's the point

Je regarde les rediffusionsI'm lookin' at the reruns
Je faisais le chienI was acting like a dog
Et j'ai perdu sur une vueAnd I wasted on a vista
Et maintenant mes frères sont en cavaleAnd now my brothers on the run
J'ai dit désolé, sœurI said I'm sorry, sister
Pour les dégâts que j'ai causésFor the damage I have done
Et j'ai dit désolé, mamanAnd I said I'm sorry, mumma
Pour ce que je suis devenuFor what I've become

(Ressentir, ressentir, ressentir la solitude)(Feeling it up, feeling it up, feeling it up lonely)

J'ai gâché ma chansonWasted my song
Elle ne comprend pas la musique (comprend pas la musique), c'est tout ce que j'aiShe don't get music (get music), that's all I got
On se fait de nouveaux amisWe make new friends
Encore et encoreOn and on
On fait notre musique (notre musique)We make our music (make our music)
Quel est le but ?What's the point?
C'est ça le butThat's the point

Elle n'a pas besoin de couchers de soleilShe don't need setting suns
Elle n'a pas besoin de ce vieux clochardSure don't need this old bum
Elle n'a besoin de rien du toutShe don't need anything at all
Je ne ressens plus la douleurI don't feel pain no more
Elle s'en fout, c'est sûrShe just don't care for sure
Elle n'a besoin de rien du toutShe don't need anything at all
On n'a besoin de rien du toutWe don't need anything at all

Suis le soleil de l'ouest vers la CalifornieFollow the west Sun to California
Offre ma sagesse, elle ne peut pas la supporterOffer my wisdom she can't support it
Saule pleureur, elle sait que je suis dessusWeeping willow she knows I'm on it
Elle offre sa sagesse, je ne peux pas me le permettre (je ne peux pas me le permettre)Offers her wisdom I can't afford it (can't afford it)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sticky Fingers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección