Traducción generada automáticamente
Something Strange (feat. REMI)
Sticky Fingers
Algo extraño (hazaña REMI)
Something Strange (feat. REMI)
[Dylan Frost]
[Dylan Frost]
Puño apretado, deseando bien, eres maravilloso
Fist tight, wishing well, you're wonderful
Sobre la colina por ahora, olvidado
Over the hill for now, forgotten
Partió el mar y el sol poniente
Departed sea and setting Sun
Y tengo un amigo apuesto con un amor pecaminoso
And I have a dapper friend with a sinful love
Aspirado, aleta de tiburón, nada por el bulevar
Sucked in, shark fin, swim the boulevard
Salsa de chile, ala de pollo picada y una explosión de gueto
Chilli sauce, sting chicken wing and a ghetto blast
Fuera y fuera con nuestros cinturones de seguridad abrochados
Off and away with our seatbelts fastened
Buscando una chica de un jardín chino
Looking for a girl from a Chinese garden
Estoy hambriento de pensamientos de espadas y señores
I'm starved of thoughts of swords and lords
Y las mujeres destrozadas
And women torn apart
Y todos estos monstruos con cabeza de pargo
And all these snapper-headed freaks
En todas sus tiendas de alfombras rojas de la dinastía
In all their dynasty red carpet stores
Puño apretado, deseando bien, eres maravilloso
Fist tight, wishing well, you're wonderful
Si, es extraño y ya voy porque amo tu camino
Yes, it’s strange and I'm coming 'cause I love your way
Rompiste la fiesta para que me convirtieras en algo extraño
Broke up the party so you'd turn me something strange
Cargarme y asfixiarme
Load me up and choke
Porque estoy bajo, bajo, bajo, sí
'Cause I'm low, low, low, yeah
[Remi Kolawole]
[Remi Kolawole]
Atrapado en una mala situación
Caught up in a bad sitch
Estás actuando con esa enorme sonrisa
You're just acting with that massive smile
Tengo a todos estos actores que aman la acción
Got all of these actors who love action
Como ese Brad Pitt, Fight Club
Like that Brad Pitt, Fight Club
Voy a ir a arrebatarte para ir a montar un poco
Gonna come snatch ya to go rack some
De ese Casper, cosa blanca
Of that Casper, white stuff
(Esa no es la vibra, amor, no es como encuentras el amor)
(That's not the vibe, love, not how you find love)
Evocado en ese mal viaje al monte Ratshit
Coked up on that bad trip to Mount Ratshit
Y es agotador, ¿verdad?
And it's taxing, right?
Normalmente eres activo, tienes pasión
Normally you're active, you got passion
Pero eres pasivo ahora mismo
But you're passive right now
Por las payasadas en las que estás envuelto
'Cause of the antics you're wrapped in
Con estos chicos de práctica, pero
With these practice guys, but
(Esa no es la vibra, amor, no es como encuentras el amor)
(That's not the vibe, love, not how you find love)
Vamos, corramos rápido y luego empacamos
Let's go, let's dash quick and then pack
Antes de tomar un vuelo
Before we catch a flight
Para recorrer el eje del atlas
To tour the axis of the atlas
En la oscuridad de la noche
In the blackness of night
Despierta en un colchón
Wake up on a mattress
Con porro loco y ácido
With mad spliff and acid
Ostras y pargos Kilpatrick
Kilpatrick oysters and snappers
Ahora bailando sobre tu bagre
Now dancing up on your catfish
Bebe el vino y hazte intergaláctico
Drink the wine and go intergalactic
Ve a la NASA, en la atmósfera
Go NASA, in the atmosphere
Piérdete en la magia
Get lost in the magic
Como hizo Shaq en esa era clásica
Like Shaq did in that classic era
Nunca vuelvas a este capítulo oscuro
Never come back to this dark chapter
No tengas miedo, no
Don't have no fear, no
(Eso es un ambiente, eso es un ambiente, eso es un ambiente)
(That's a vibe, that's a vibe, that's a vibe)
[Dylan Frost]
[Dylan Frost]
Si, es extraño y ya voy porque amo tu camino
Yes, it's strange and I'm coming 'cause I love your way
Rompiste la fiesta para que me convirtieras en algo extraño
Broke up the party so you'd turn me something strange
Cargarme y asfixiarme
Load me up and choke
Porque estoy bajo, bajo, bajo, sí
'Cause I'm low, low, low, yeah
Extraño, sí, ya voy pero perdí mi camino
Strange, yes, I'm coming but I lost my way
Desperté a tu lado y me doy la vuelta
Woke up beside you and I turn the other way
Cargarme y asfixiarme
Load me up and choke
Porque estoy bajo, bajo, bajo, sí
'Cause I'm low, low, low, yeah
[Dylan Frost]
[Dylan Frost]
Eso es un ambiente, eso es un ambiente, eso es un ambiente
That's a vibe, that's a vibe, that's a vibe
[Dylan Frost]
[Dylan Frost]
Es el día perfecto para tirarlo todo por la borda
It's the perfect day to throw it all away
Es el día perfecto para tirarlo todo por la borda
It's the perfect day to throw it all away
Es el día perfecto para tirarlo todo por la borda
It's the perfect day to throw it all away
Es el día perfecto para tirarlo todo por la borda
It's the perfect day to throw it all away
Es el día perfecto para tirarlo todo por la borda
It's the perfect day to throw it all away
Es el día perfecto para tirarlo todo por la borda
It's the perfect day to throw it all away
Es el día perfecto para tirarlo todo por la borda
It's the perfect day to throw it all away
Bajo, bajo, bajo, sí
Low, low, low, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sticky Fingers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: