Traducción generada automáticamente

Ever Fallen In Love
Stiff Dylans
¿Alguna vez te has enamorado?
Ever Fallen In Love
Revuelves mis emociones naturalesYou stir up my natural emotions
Me haces sentir como basura (me duele)Make me feel like dirt (I'm hurt)
Y si armo un alborotoAnd if I start a commotion
Corro el riesgo de perderteI run the risk of losing you
¿Qué es peor?What is worse
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien de quien no deberías haberlo hecho?Ever fallen in love with someone you shouldn't have fallen in love with
No puedo ver mucho del futuroI can't see much of future
A menos que descubramos quién tiene la culpa, qué vergüenzaUnless we find out who's to blame, what a shame
Y no estaremos juntos por mucho tiempo másAnd we won't be together much longer
A menos que nos demos cuenta de que somos igualesUnless we realize that we are the same
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien de quien no deberías haberlo hecho?Ever fallen in love with someone you shouldn't have fallen in love with
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien de quien no deberías haberlo hecho?Ever fallen in love with someone you shouldn't have fallen in love with
Revuelves mis emociones naturalesYou stir up my natural emotions
Y me haces sentir como basura (estoy hecho un desastre)And make me feel like dirt (I'm a mess)
Y si armo un alborotoAnd if I start a commotion
Solo termino perdiéndoteI only end up losing you
¿Qué es peor?What is worse
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien de quien no deberías haberlo hecho?Ever fallen in love with someone you shouldn't have fallen in love with
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien de quien no deberías haberlo hecho?Ever fallen in love with someone you shouldn't have fallen in love with
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien de quien no deberías haberlo hecho?Ever fallen in love with someone you shouldn't have fallen in love with
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien de quien no deberías haberlo hecho?Ever fallen in love with someone you shouldn't have fallen in love with
No deberías haberlo hechoShouldn't have fallen in love with
¿Alguna vez te has enamorado de alguien de quien no deberías haberlo hecho?Ever fallen in love with someone you shouldn't have fallen in love with



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stiff Dylans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: