Traducción generada automáticamente

Beirut Moon
Stiff Little Fingers
Bajo la Luna de Beirut
Beirut Moon
Nos gustaría ayudarte — dijo el cónsulWe'd like to help you — the consul said
Pero no hay nada que podamos hacerBut there's nothing we can do
Bueno, conocías los riesgos cuando aceptaste el trabajoWell, you knew the risks when you took the job
Después de todo, no eres tontoAfter all you're not a fool
Así que, no me llames, no me llamesSo, don't call me, don't call me
Simplemente no puedo torcer las reglasI just can't bend the rules
Mantén la frente en alto, sé que es difícilKeep your chin up, I know it's tough
De alguna manera lo superarásSomehow you'll get through
Parece que los estadounidenses negocian y rescatanIt seems the Americans bargain and rescue
Pero si te atrapan, te dejan pudrirBut if you get caught you're left to rot
Bajo una Beirut, bajo una Luna de BeirutUnder a Beirut, under a Beirut Moon
Bajo una Luna de BeirutUnder a Beirut Moon
Lo siento hijo, no hay nada que podamos hacerSorry son, there's nothing we can do
Bajo una Luna de BeirutUnder a Beirut Moon
Reglas diferentes, no tenemos ni ideaDifferent rules, we haven't got a clue
No podemos permitirnos cederWe can't be seen to be giving in
A estos terroristas que vesTo these terrorists you see
Si hablamos con ellos significaría el finIf we talk with them it would mean the end
De todo lo que valoramosOf all that we hold dear
Así que no me llames, no me llamesSo don't call me, don't call me
Estoy haciendo todo lo que puedoI'm doing all I can
Aunque desde donde estás sentadoAlthough it seems from where you sit
Parece que no me importa un cominoI don't give a damn
En casa te recordarán en los periódicos, en la televisiónBack home they'll remember you in papers, on TV
Porque cuando te atrapan, te dejan pudrirBecause when you're caught you're left to rot
Bajo una Beirut, bajo una Luna de BeirutUnder a Beirut, under a Beirut Moon
Bajo una Luna de BeirutUnder a Beirut Moon
Lo siento hijo, no hay nada que podamos hacerSorry son, there's nothing we can do
Bajo una Luna de BeirutUnder a Beirut Moon
Reglas diferentes, no tenemos ni ideaDifferent rules, we haven't got a clue
Y aunque sueñes con ser libreAnd though you dream of being free
No veo muchas esperanzasThere's not much hope that I can see
Bajo una Beirut, bajo una Luna de BeirutUnder a Beirut, under a Beirut Moon
Ahora, justo hoy en las noticias viNow just today on the news I saw
A un rehén caminando libreA hostage walking free
Habló de cómo sucedióHe talked of how it came about
Que obtuvo su libertadHe gained his liberty
Dijo, no te rindas, no te rindasHe said, don't give up, don't give up
Discute, ruega y suplicaArgue, beg and plead
Mantén la presión, no la dejes caerKeep the pressure up, don't let it drop
De alguna manera serás libreSomehow you'll get free
Dijo que los estadounidenses negociarían y rescataríanHe said the Americans would bargain and rescue
Pero cuando los británicos son atrapados, los dejan pudrirBut when Brits get caught they're left to rot
Bajo una Beirut, bajo la Luna de BeirutUnder a Beirut, under the Beirut Moon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stiff Little Fingers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: