Traducción generada automáticamente
Rotlös
Stiftelsen
Sin rumbo
Rotlös
No hay nada que defender, soy malo y tonto contigo.Det finns inget att försvara, jag är elak och dum mot dig.
Tú que me quieres, yo tomo, yo destruyo, estoy ciego.Du som vill ha mig, jag tar jag förstör jag är blind.
Si quieres volver conmigo, ¿puedes hacerme completo de nuevo?Vill du ta mig tillbaka, kan du göra mig hel igen.
Me desprecio ahora, nada está bien entre nosotros.Jag föraktar mig själv nu, inget är med oss.
Mi mente me lleva a otro mundo, un lugar que ahora llamo hogar.Sinnet tar mig till en annan värld, en plats som jag kallar hem nu.
He intentado liberarme, pero alguien maldito me arrastra de vuelta.Jag har försökt bryta mig fri, men någon jävel drar mig tillbaka.
Y la esperanza viene ahora menos frecuentemente.Och hoppet kommer nu mera sällan.
Aquí viviré, aquí moriré.Här ska jag leva här ska jag dö.
Seca mis lágrimas, es una maldita lástima por mí.Torka mina tårar, det är så jävla synd om mig.
Pobre desgraciado.Stackars arma krake.
No puedo creer que seas mío, ¿por qué sigues aquí?Jag kan inte tro du är min, varför är du kvar här.
Ni mierda puedes amarme, soy una carga.Inte fan kan du älska mig, jag är ju en börda.
Encuentra a alguien más.Hitta någon annan.
Cuando me veas cambiar de papel, ¿no puedes abrazarme entonces?När du ser mig byta roll, kan du inte då hålla om mig.
Inmune a la medicina, no a tu amor. Pero no puedo,Immun mot medicin, inte mot din kärlek. Men jag kan inte,
No quiero ni siquiera entender más, ¿cómo puedo entonces abrir todo mi ser?Jag vill inte ens förstå mer, hur kan jag då öppna mitt allt.
Nuestra historia ha terminado ahora, nadie la leerá.Vår saga är slut nu, ingen kommer läsa den.
Destrocé todo, mi maravilloso amigo.Jag förstörde allt, min underbara vän.
No quiero respirar, intenta entenderme tú.Jag vill inte andas, försök att förstå mig du.
Siempre estarás conmigo, mi amado amigo.Kommer alltid va med mig, min älskade vän.
No hay nada que defender, fui malo y tonto contigo.Det finns inget att försvara, jag va elak och dum mot dig.
Tú que querías tenerme, yo tomé, yo destruí, estaba ciego.Du som ville ha mig, jag tog jag förstörde jag var blind.
No me lleves de vuelta, ahora puedes ser completo de nuevo.Ta mig inte tillbaka, nu kan du bli hel igen.
Me gusto ahora, todo está bien entre nosotros.Jag tycker om mig själv nu, allting är med oss.
Todo está bien entre nosotros, todo está bien entre nosotros.Allting är med oss, allting är med oss.
Yo tomé, yo destruí, estaba ciego.Jag tog jag förstörde jag var blind.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stiftelsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: