Traducción generada automáticamente
Vart Jag Än Går
Stiftelsen
Egal Wohin Ich Gehe
Vart Jag Än Går
Leg deine Hand auf meine WangeLägg din hand mot min kind
und zeig mir den Wegoch visa mig vägen
Erinnerst du dich daran?Kommer du ihåg den?
Es fühlt sich so gut an, nach Hause zu kommenDet känns så skönt och komma hem
Denn wenn du mich siehst,För när du ser mig,
wirst du glücklichblir du lycklig
Wenn du dich einsam fühlst,Om du känner dig ensam,
öffne dich dannöppna dig då
Teile das Gefühl,Dela med dig av känslan,
ich kann es wohl verstehenjag kan nog förstå
Wenn dein Herz schlägt,Om ditt hjärta slår,
werde ich bei dir sein, Freund, egal wohin du gehst.kommer jag vara med dig vännen vart du än går.
Wenn dein Herz schlägt,Om ditt hjärta slår,
werde ich deine Seele spüren, egal wo ich hingehe.kommer jag känna av din själ vart jag än går.
Egal wohin ich gehe,Vart jag än går,
egal wohin du gehstvart du än går
Du ruhst hier auf meiner BrustDu vilar här på mitt bröst
Für mich bist du das Leben,För mig är du livet,
aber ich nehme dich als selbstverständlich.men jag tar dig för givet.
Entschuldige, ich kann dumm seinFörlåt jag kan vara dum
Wenn du in der Ablenkung versinkstNär du i disträheten tätnar
Aber ich höre dichMen jag hör dig
Wenn dein Herz schlägt,Om ditt hjärta slår,
werde ich bei dir sein, Freund, egal wohin du gehst.kommer jag vara med dig vännen vart du än går
Wenn dein Herz schlägt,Om ditt hjärta slår,
werde ich deine Seele spüren, egal wo ich hingehe.kommer jag känna av din själ vart jag än går
Spiel jetzt unser Lied,Spela vår låt nu,
nimm mich mit Sturmta mig med storm
Können wir nicht tanzen wie früher,Kan vi inte dansa som förr,
die ganze Nacht lang?hela natten lång
Werde jetzt eins mit mir, LieblingBli nu ett med mig darling
Ich weiß, dass wir es könnenJag vet att vi kan
Aber dann möchte ich deine Hand haltenMen sen vill jag hålla din hand
Wenn dein Herz schlägt,Om ditt hjärta slår,
werde ich bei dir sein, Freund, egal wohin du gehst.kommer jag vara med dig vännen vart du än går
Wenn dein Herz schlägt,Om ditt hjärta slår,
werde ich deine Seele spüren, egal wo ich hingehe.kommer jag känna av din själ vart jag än går
Wenn dein Herz schlägt,Om ditt hjärta slår,
werde ich bei dir sein, Freund, egal wohin du gehst.kommer jag vara med dig vännen vart du än går
Wenn dein Herz schlägt,Om ditt hjärta slår,
werde ich deine Seele spüren, egal wo ich hingehe.kommer jag känna av din själ vart jag än går
Egal wohin ich gehe!Vart jag än går!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stiftelsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: