Traducción generada automáticamente
Elle M'a Dit (feat. Haristone)
Still Fresh
Sie Hat Mir Gesagt (feat. Haristone)
Elle M'a Dit (feat. Haristone)
Sie hat mir gesagtElle m'a dit
Dass sie ihn nicht mehr liebtQu'elle ne l'aime plus
Dass sie ihn nicht mehr siehtQu'elle ne l'voit plus
Aber dass sie trotzdem an ihn denkt, okayMais qu'elle pense quand même à lui, okay
Sie hat mir gesagtElle m'a dit
Dass sie ihn nicht mehr liebtQu'elle ne l'aime plus
Dass sie ihn nicht mehr siehtQu'elle ne l'voit plus
Aber dass sie trotzdem an ihn denktMais qu'elle pense quand même à lui
Sie weiß, was ich ihr bieten kannElle sait c'que j'ai à lui apporter
Aber sie verschließt die AugenMais elle se voile la face
Ihre Erfahrungen haben sie abgestumpftSes expériences passées l'ont blasée
Sie hat die Kälte des EisesElle a le froid d'la glace
Also haut sie sich wegAlors elle se défonce
Der Rausch, um sich zu entspannenL'ivresse pour se détendre
Man glaubt, sie ist wehrlos, aberOn la croit sans défense mais face
Gegenüber Männern weiß sie, was sie erwarten kannAux hommes elle sait à quoi s'attendre
Ich habe ihr Herz im Schatten gesehenJ'ai vu son cœur dans l'ombre
Tausend Stücke zähle ichMille morceaux je dénombre
Sie stellt sich ihren DämonenElle fait face à ses démons
Deshalb entfernt sie sich von mirDu coup ça l'éloigne de moi
Sie kennt michElle m'connaît
Ich führe ein Leben wie ein HustlerJ'mène un train d'vie de hustler
Ich hänge an der Ecke abJ'plane sur le corner
Es ist der Schmerz, der mich geformt hatC'est la souffrance qui m'a forgé
Ich bin nicht wie die anderen, hat sie gesagtJ'suis pas comme eux, elle m'a dit
Dass sie ihn nicht mehr liebtQu'elle ne l'aime plus
Dass sie ihn nicht mehr siehtQu'elle ne l'voit plus
Aber dass sie trotzdem an ihn denktMais qu'elle pense quand même à lui
Sie hat mir gesagtElle m'a dit
Dass sie ihn nicht mehr liebtQu'elle ne l'aime plus
Dass sie ihn nicht mehr siehtQu'elle ne l'voit plus
Aber dass sie trotzdem an ihn denktMais qu'elle pense quand même à lui
Was er dir angetan hat, hast du nicht verdientCe qu'il t'a fait tu l'as pas mérité
Er hat dir nie die Wahrheit gesagtIl t'a jamais dit la vérité
Lass ihn hinter dir, BabyLaisse-le de côté baby
Ihn zu kontaktieren, schlechte IdeeLe rappeler, mauvaise idée
Ah, Baby Mama, vergiss deinen TypenAh, baby mama laisse tomber ton gars
Vergiss ihn, du bist viel mehr wert als dasOublie-le tu vaux bien mieux que ça
Wisse, dass du deine Zeit verschwendestSache que tu perds ton temps
Aber lass mich nicht meine verlierenMais me fais pas perdre le mien
Wenn du nicht bereit bist, gehe ichSi t'es pas prête je m'en vais
Du kennst michTu m'connais
Keine Zeit, um die Liebenden zu spielenPas l'temps pour jouer les lovers
Ich hänge an der Ecke abJ'fly sur le corner
Es ist der Schmerz, der mich geformt hatC'est la souffrance qui m'a forgé
Ich bin nicht wie die anderen, hat sie gesagtJ'suis pas comme eux, elle m'a dit
Dass sie ihn nicht mehr liebtQu'elle ne l'aime plus
Dass sie ihn nicht mehr siehtQu'elle ne l'voit plus
Aber dass sie trotzdem an ihn denkt, okayMais qu'elle pense quand même à lui, okay
Sie hat mir gesagtElle m'a dit
Dass sie ihn nicht mehr liebtQu'elle ne l'aime plus
Dass sie ihn nicht mehr siehtQu'elle ne l'voit plus
Aber dass sie trotzdem an ihn denktMais qu'elle pense quand même à lui
Sie kennt michElle m'connaît
Ich führe ein Leben wie ein HustlerJ'mène un train d'vie de hustler
Ich hänge an der Ecke abJ'plane sur le corner
Es ist der Schmerz, der mich geformt hatC'est la souffrance qui m'a forgé
Ich bin nicht wie die anderenJ'suis pas comme eux
Du kennst michTu m'connais
Keine Zeit, um die Liebenden zu spielenPas l'temps pour jouer les lovers
Ich hänge an der Ecke abJ'fly sur le corner
Es ist der Schmerz, der mich geformt hatC'est la souffrance qui m'a forgé
Ich bin nicht wie die anderenJ'suis pas comme eux
Ich weiß, dass es in der Liebe für dich hart warJe sais qu'en amour pour toi ce fut dur
Dass dein Herz voller Nähte istQue ton cœur a tout plein de points de suture
Ohne von Liebe zu sprechen, werde ich dir nicht den Hof machenSans parler d'amour j'te ferai pas la cour
Vergiss all deine Zweifel, sprich mit mir über die ZukunftOublie tous tes doutes parle-moi du futur
Wenn ich sie abends anrufeQuand le soir je l'appelle
Fühle ich den Schmerz in ihrer StimmeDans sa voix j'ressens de la peine
Wir mussten unseren Leuten sagen, dass sie schön istIl nous a fallu dire aux nôtres qu'elle est belle
Ich glaube, ich bin der Einzige, der sie beruhigt, wenn sie schreit, maydayJ'crois que j'suis le seul qui l'apaise quand elle crie mayday
Ja, sie hat mir gesagtOui, elle m'a dit
Sie hat mir gesagtElle m'a dit
Sie hat mir gesagtElle m'a dit
Ja, sie hat mir gesagtOui elle m'a dit
Sie liebt ihn nicht mehrElle ne l'aime plus
Sie liebt ihn nicht mehrElle ne l'aime plus
Sie liebt ihn nicht mehrElle ne l'aime plus
Oh, sie liebt ihn nicht mehrOh, elle ne l'aime plus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Still Fresh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: