Traducción generada automáticamente

Lucy (feat. Odie)
Still Woozy
Lucy (feat. Odie)
Lucy (feat. Odie)
[Still Woozy][Still Woozy]
Tu es là depuis toute la semaine ?Are you for the whole last week?
À souffler, rire, jurer et crier dans ton sommeil ? (pourquoi ?)Huffin', laughin', cussin' and yelling in your sleep? (why?)
Je réfléchis à tout çaI think it through
Qu'est-ce que tu regardes, ma belle ?What the hell you watching, boo?
Y a-t-il quelque chose de surnaturel qui te dérange ? (vraiment)Is there something supernatural fucking with you? (really though)
Eh bien, je sais que ce n'est qu'une question de tempsWell I know that it's only time
Mais laisse-moi voir ce que tu as en têteBut let me see what's on your mind
Je pourrais voir ce que tu as en têteI could see what's on your mind
Qu'est-ce que tu as en tête ?What's on your mind?
Pourquoi es-tu si damnée mignonne ?Why are you so damn cute?
Fais de moi un idiot, je ne vais pas mourirMake a fool of me, I won't die
Pourquoi ?Why?
Qu'est-ce que tu as en tête ? Qu'est-ce que tu as en tête ?What's on your mind? What's on your mind?
[Odie et Still Woozy][Odie and Still Woozy]
(Tu vois mon amour, j'espère que ça ne casse pas(You see my love, wish it don't break
J'espère que ça ne casse pas)Wish it don't break)
Ton cœur est en sécurité, mon amourSafe is your heart, lover
Tu sais qu'on devrait commencerYou know we should start
À apprendre à être ouvert, être ouvertLearn to be open, be open
Ton cœur est en sécurité, mon amourSafe is your heart, lover
Ton amour est en sécuritéSafe is your love
Tu sais qu'on devrait commencerYou know we should start
À apprendre à être ouvert, être ouvertLearn to be open, be open
[Odie et Still Woozy][Odie and Still Woozy]
Elle pourrait peindre le ciel comme une photo, ouaisShe could paint the sky like a photo, yeah
Et bébé, on devrait jamais le savoirAnd baby we should never know it
Si on ne le fait pas, si on n'essaie pasIf we don't, if we won't try
On pourrait vivre une vie pleine de couleursWe could live a life full of color
Si tu veux (si tu veux)If you want (if you want)
Fais-le moi savoirLet me know
On va échapper à la routine (routine)We'll escape the pigeon hole (pigeon hole)
C'est notre monde, alors vas-y, filleIt's our world, so go, girl
Allons-yLet's get it on
[Still Woozy][Still Woozy]
Eh bien, je sais que ce n'est qu'une question de tempsWell I know that it's only time
Mais laisse-moi voir ce que tu as en têteBut let me see what's on your mind
Je pourrais voir ce que tu as en têteI could see what's on your mind
Qu'est-ce que tu as en tête ?What's on your mind?
Pourquoi es-tu si damnée mignonne ?Why are you so damn cute?
Fais de moi un idiot, je ne vais pas mourirMake a fool of me, I won't die
Pourquoi ?Why?
Qu'est-ce que tu as en tête ?What's on your mind?
Qu'est-ce que tu as en tête ?What's on your mind?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Still Woozy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: