Traducción generada automáticamente
INTO IT
Stilla
DANS LE TRUC
INTO IT
J'attendsWaitin'
Je sais que tu fais courir ma patienceKnow your runnin' my patience
Accro à la chimieStrung out on the chemistry
Je réagis à ton énergieI'm reacting to your energy
Prends-leTake it
C'est drôle comme tu me persuadesFunny how you persuade me
Tu t'inquiètes que je parte seuleYou're worried I'ma leave alone
Agis comme un gentlemanAct like a gentlemen
Mais je pense que tu es dans le trucBut I think your into it
Tu crois que tu peux pas m'avoirThinkin' you can't have me
Mais tu pourrais avoir de la chance ohBut you might get lucky oh
Me faisant sentir féminineMaking me feel feminine
Tu veux essayer d'être intimeYou wanna try get intimate
Mieux vaut commencer par quelque choseBetter start with something
Je ne pense qu'à une seule choseCan only think of one thing
À la poursuiteChasin'
Tous ces sentiments sont gaspillésAll these feeling are wasted
Dis-moi ce que tu veux vraiment direTell me what you really mean
C'est plus difficile que ça ne devrait l'être nonThis is harder than it need to be no
Garde-leSave it
Mets tes mains sur ma taille maintenantPut your hands on my waist now
Pour être honnête, je me demandaisTo be honest I was wondering
Est-ce qu'on ne fait que rigoler ?Are we just fooling around?
Agis comme un gentlemanAct like a gentlemen
Mais je pense que tu es dans le trucBut I think your into it
Tu crois que tu peux pas m'avoirThinkin' you can't have me
Mais tu pourrais avoir de la chanceBut you might get lucky
Me faisant sentir féminineMaking me feel feminine
Tu veux essayer d'être intimeYou wanna try get intimate
Mieux vaut commencer par quelque choseBetter start with something
Je ne pense qu'à une seule choseCan only think of one thing
Peut-on faire quelque chose ?Can we get up to something?
Tu remarques comme je rougisYou're noticing how I'm blushing
Laisse-moi expliquer cette seule choseLet me explain that one thing
Comment j'aime ça, comment tu aimes çaHow I like it, how you like it
Sache que tu es dans le trucKnow that you're up to something
Imagine-moi sans rienImagine me wearing nothing
Manifeste que tu fais des chosesManifest that you do things
Comme j'aime çaHow I like it
Dernier étageTop floor
Ferme la porteClose the door
Prends-moi et enlève toutPick me up and take it all off
Et je sais que tu es juste poliAnd I know your just being polite
Mais ne sois pas timideBut don't be shy
Agis comme un gentlemanAct like a gentlemen
Mais je pense que tu es dans le trucBut I think your into it
Tu crois que tu peux pas m'avoirThinkin' you can't have me
Mais tu pourrais avoir de la chance ohBut you might get lucky oh
Me faisant sentir féminineMaking me feel feminine
Tu veux essayer d'être intimeYou wanna try get intimate
Mieux vaut commencer par quelque choseBetter start with something
Je ne pense qu'à une seule choseCan only think of one thing
Peut-on faire quelque chose ?Can we get up to something?
Tu remarques comme je rougisYou're noticing how I'm blushing
Laisse-moi expliquer cette seule choseLet me explain that one thing
Comment j'aime ça, comment tu aimes çaHow I like it, how you like it
Sache que tu es dans le trucKnow that you're up to something
Imagine-moi sans rienImagine me wearing nothing
Manifeste que tu fais des chosesManifest that you do things
Comme j'aime çaHow I like it
Oh, ouaisOh, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: