Traducción generada automáticamente
Blendwerk Antikunst
Stillste Stund
Ilusión de Arte Antiguo
Blendwerk Antikunst
Sag mir, dónde yace un pedazo de hogarSag mir, wo ein Stück Heimat liegt
Creo que he perdido la orientación.Ich glaube, ich habe die Orientierung verloren.
Muéstrame quiénes somos o más bien éramos.Zeig mir, wer wir sind oder vielmehr waren.
¿Dónde yace aún la verdad oculta en nosotros?Wo liegt noch Wahrheit tief in uns verborgen?
Porque el Señor de la Oscuridad es solo una ilusión.Denn der Herr der Finsternis ist nur ein Blender.
No tiene ni pizca de orgullo en sí mismo.Er hat keinen Funken Stolz in sich.
Le gusta hurgar en recuerdos ajenosWühlt er doch gerne in fremden Erinnerungen
Y promoverlos como propios a la luz.Und fördert sie als seine eigenen ans Licht.
¡Shh! ¿No somos mejores que eso?Schsch! Sind wir nicht besser als das?
Ven, mírame a los ojos.Komm, sieh mir in die Augen.
¿Cómo pudieron arrebatárnoslo todo?Wie konnten sie nur alles rauben?
¿A dónde ha huido el espíritu?Wohin hat sich der Geist geflüchtet?
¡Cultura subterránea criada!Subkultur herausgezüchtet!
Ven, mírame a los ojos.Komm, sieh mir in die Augen
¿Cómo se supone que debemos creer algo ahora?Wie soll man jetzt noch etwas glauben?
¿A dónde ha huido el espíritu?Wohin hat sich der Geist geflüchtet?
¡Arte antiguo degenerado y destruido!Antikunst entartet und vernichtet!
Dime dónde yace un pedazo de hogar.Zeig mir, wo ein Stück Heimat liegt.
Creo que ya no puedo leer las estrellas.Ich glaube, ich kann die Sterne nicht mehr lesen.
Mi barco a la deriva en el mar.Mein Schiff treibt ziellos auf dem Meer.
Sin hadas, sin elfos, sin seres esféricos.Keine Feen, keine Elfen, keine sphärischen Wesen.
Y el ángel de la oscuridad es solo una polilla.Und der Engel der Finsternis ist nur eine Motte.
No tiene ni pizca de orgullo en sí misma.Sie hat keinen Funken Stolz in sich.
Al mirar en la oscuridad, le da miedo,Sieht sie in das Dunkel wird ihr bange,
Preferiría quemarse en la luz brillante.Lieber verbrennt sie im gleißenden Licht.
¡Shh! ¿No somos mejores que eso?Schsch! Sind wir nicht besser als das?
......
¿El camino hacia la grandeza no pasa por el silencio...Führt der Weg zu Großem nicht durch die Stille...
Busca el silencio...Such´ die Stille...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stillste Stund y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: