Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 520

Sternenwacht

Stillste Stund

Letra

Vigilia estelar

Sternenwacht

Quieres saber por qué tienen manos y brazos tan terriblemente marcados? Bueno, te lo contaremos...Du willst wissen, warum sie so schrecklich vernarbte Hände und Arme haben? Nun, wir wollen es dir erzählen...

A veces, cuando no puedo dormir por la noche,Manchmal, wenn ich nachts nicht schlafen kann,
Salgo, miro las estrellas.Geh ich raus, seh mir die Sterne an.
Y en más de una ocasión una ha caídoUnd so manches Mal schon fiel einer herab
Y me ha golpeado en la mano.Und mir mitten in die Hand.

Y así lo llevó a casa,Und so nahm er ihn mit nach Haus,
Lo mantuvo firmemente en su puño.Hielt ihn dabei fest in seiner Faust.
Como resultado de su imperfección.Als ein Resultat seiner Unvollkommenheit.
Se tomó solo seis días.Lies er sich ja auch nur sechs Tage Zeit.

Así que pienso, ¿por qué no?Also denke ich mir, warum nicht:
¿Pongo a los ángeles caídos a trabajar?Nehme ich gefallene Engel in die Pflicht?
Y los dejo atrapar en la Tierra todas las estrellas,Und lasse sie auf Erden all die Sterne fangen,
Que en su momento se me escaparon en la prisa.Die mir damals in der Hast misslangen.

Y así salimos en masa,Und so ziehen wir in Scharen aus,
A atrapar rocas ardientes del cielo.Zu fangen glühende Brocken vom Himmel auf.
Desde entonces no nos acostamos a descansar por la noche.Seitdem legen wir uns nachts nicht zur Ruh.
¿Por qué solo nos caen todas estas estrellas?Warum nur fallen uns all diese Sterne zu?

Hacemos guardia estelar, las encerramos en muchos corazones enfermos.Wir halten Sternenwacht, schließen sie ein in manches kranke Herz.
Hacemos guardia estelar, aliviamos con ellas un dolor insoportable.Wir halten Sternenwacht, stillen mit ihnen unsäglichen Schmerz.
Hacemos guardia estelar, iluminando los pasillos de almas oscuras.Wir halten Sternenwacht, erhellen damit die Gänge dunkler Seelen.
Hacemos guardia estelar, protegiéndote noche tras noche...Wir halten Sternenwacht, schützen dich Nacht für Nacht...

Pero algunos de ellos son terriblemente torpes, tropiezan y caen al mirar hacia arriba. Y así, al final de cada noche, las rodillas y los codos golpeados se vuelven a poner en su lugar. Pero no todas las heridas pueden curarse bien y rápidamente. Manos marcadas y quemadas por las estrellas nos acompañarán toda la vida.Doch einige von ihnen sind furchtbar ungeschickt, stolpern und fallen bei empor gerichteten Blick. Und so werden am Ende einer jeden Nacht aufgeschlagene Knien und Ellenbogen wieder in Ordnung gebracht. Aber nicht alle Wunden können gut und schnell verheilen. Sternenverbrannte und -vernarbte Hände werden uns ein Leben lang begleiten.

Y si miras hacia arriba por mucho tiempo,Und siehst du einmal zu lang hinauf,
Puede ser que tu alma se eleve,Kann es sein, dass deine Seele steigt heraus,
Y salga de tu cuerpo, salga de este mundo.Und tritt aus ihrem Körper, tritt aus dieser Welt.
Solo sostenida por un fino hilo de plata.Nur an feiner Silberschnur, die sie noch hält.

Y te verás desde afuera,Und du wirst dich dann von außen sehen,
Notarás que hay una sombra junto a ti.Bemerkst neben dir noch einen Schatten stehen.
Porque una vez que hayas dado ese paso,Denn hast du diesen Schritt erst einmal gemacht,
Sabrás que hay alguien que vela por ti.Weißt du, dass da jemand ist, der über dich wacht.

Hacemos guardia estelar, demasiados sueños ya se han roto.Wir halten Sternenwacht, zu viele Träume sind schon zerbrochen.
Hacemos guardia estelar, demasiadas veces la inocencia ha sido crucificada.Wir halten Sternenwacht, zu oft schon ist Unschuld zu Kreuze gekrochen.
Hacemos guardia estelar, iluminando los pasillos de almas oscuras.Wir halten Sternenwacht, erhellen damit die Gänge dunkler Seelen.
Hacemos guardia estelar, protegiéndote noche tras noche...Wir halten Sternenwacht, Schützen dich Nacht für Nacht...

Hacemos guardia estelar, este mundo es un disco, ¡lo has visto tú mismo!Wir halten Sternenwacht, diese Welt ist eine Scheibe, du hast es selbst gesehen!
Hacemos guardia estelar, ¿cómo más podrías estar tan cerca del abismo?Wir halten Sternenwacht, wie sonst konntest du so dicht am Abgrund stehen?
Hacemos guardia estelar, hasta que 99942 Apophis demuestre su poder.Wir halten Sternenwacht, bis 99942 Apophis demonstriert seine Macht.
Hacemos guardia estelar, protegiéndote noche tras noche tras noche tras noche tras noche tras noche...Wir halten Sternenwacht, schützen wir dich Nacht für Nacht für Nacht für Nacht für Nacht für Nacht...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stillste Stund y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección